Daniel 2
International Children’s Bible
Nebuchadnezzar’s Dream
2 During Nebuchadnezzar’s second year as king, he had some dreams. Those dreams bothered him, and he could not sleep. 2 So the king called for his fortune-tellers, magicians, wizards and wise men. The king wanted those men to tell him what he had dreamed. So they came in and stood in front of the king.
3 Then the king said to them, “I had a dream that bothers me. I want to know what the dream means.”
4 Then the wise men answered the king in the Aramaic language. They said, “Our king, live forever! We are your servants. Please tell us your dream. Then we will tell you what it means.”
5 Then King Nebuchadnezzar said to them, “No! You must tell me the dream. And then you must tell me what it means. If you don’t do these things, I will have you torn apart. And I will turn your houses into piles of stones. 6 But if you tell me my dream and its meaning, I will reward you. I will give you gifts and great honor. So tell me the dream, and tell me what it means.”
7 Again the wise men said to the king, “Please, tell us the dream. And we will tell you what it means.”
8 King Nebuchadnezzar answered, “Now I know that you are trying to get more time. You know that I meant what I said. 9 If you don’t tell me my dream, you will be punished. You have all agreed to tell me lies and wicked things. You are hoping things will change. Now, tell me the dream. Then I will know you can tell me what it really means!”
10 The wise men answered the king. They said, “No one on earth can do what the king asks! Not even a great and powerful king has ever asked the fortune-tellers, magicians or wise men to do this. 11 The king is asking something that is too hard. Only the gods could tell the king this. But the gods do not live among people.”
12 When the king heard that, he became very angry. He gave an order for all the wise men of Babylon to be killed. 13 So King Nebuchadnezzar’s order was announced. All the wise men were to be put to death. Men were sent to look for Daniel and his friends to kill them.
14 Arioch was the commander of the king’s guards. He was going to put to death the wise men of Babylon. But Daniel spoke to him with wisdom and skill. 15 Daniel asked, “Why did the king order such a terrible punishment?” Then Arioch explained everything to Daniel. 16 When Daniel heard the story, he went to King Nebuchadnezzar. Daniel asked him to give him some more time. Then he would tell the king what he had dreamed and what it meant.
17 So Daniel went to his house. He explained the whole story to his friends Hananiah, Mishael and Azariah. 18 Daniel asked his friends to pray to the God of heaven. Daniel asked them to pray that God would show them mercy and help them understand this secret. Then Daniel and his friends would not be put to death with the other wise men of Babylon.
19 During the night God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. 20 Daniel said:
“Praise God forever and ever.
He has wisdom and power.
21 He changes the times and seasons of the year.
He takes away the power of kings.
And he gives their power to new kings.
He gives wisdom to people so they become wise.
And he helps people learn and know things.
22 He makes known secrets that are deep and hidden.
He knows what is hidden in darkness,
and light lives with him.
23 I thank you and praise you, God of my ancestors.
You have given me wisdom and power.
You told me what we asked of you.
You told us about the king’s dream.”
The Meaning of the Dream
24 Then Daniel went to Arioch. King Nebuchadnezzar had chosen Arioch to put to death the wise men of Babylon. Daniel said to Arioch, “Don’t put the wise men of Babylon to death. Take me to the king. I will tell him what his dream means.”
25 So very quickly Arioch took Daniel to the king. Arioch said to the king, “I have found a man among the captives from Judah. He can tell the king what his dream means.”
26 The king asked Daniel (also called Belteshazzar) a question. He asked, “Are you able to tell me what I dreamed and what it means?”
27 Daniel answered, “No person can explain to the king the secret he has asked about. No wise man, magician or fortune-teller can do this. 28 But there is a God in heaven who explains secret things. God has shown King Nebuchadnezzar what will happen at a later time. This is your dream. This is the vision you saw while lying on your bed: 29 My king, as you were lying there, you thought about things to come. God, who can tell people about secret things, showed you what is going to happen. 30 God also told this secret to me. It is not because I have greater wisdom than other men. It is so that you, my king, may know what it means. In that way you will understand what went through your mind.
31 “My king, in your dream you saw a large statue in front of you. It was huge, shiny and frightening. 32 The head of the statue was made of pure gold. Its chest and arms were made of silver. Its middle and the upper part of its legs were made of bronze. 33 The lower part of the legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of baked clay. 34 While you were looking at the statue, you saw a rock cut free. But no human being touched the rock. It hit the statue on its feet of iron and clay and smashed them. 35 Then the iron, clay, bronze, silver and gold broke to pieces at the same time. They became like chaff on a threshing floor in the summertime. The wind blew them away, and there was nothing left. Then the rock that hit the statue became a very large mountain. It filled the whole earth.
36 “That was your dream. Now we will tell the king what it means. 37 My king, you are the greatest king. God of heaven has given you a kingdom. He has given you power, strength and glory. 38 God has given you power over people, wild animals and birds. Wherever they live, God has made you ruler over them all. King Nebuchadnezzar, you are the head of gold on that statue.
39 “Another kingdom will come after you. But that kingdom will not be as great as yours. Next a third kingdom will rule over the earth. That is the bronze part. 40 Then there will be a fourth kingdom, strong as iron. Iron crushes and smashes things to pieces. In the same way the fourth kingdom will smash and crush all the other kingdoms.
41 “You saw that the statue’s feet and toes were partly baked clay and partly iron. That means the fourth kingdom will be a divided kingdom. It will have some of the strength of iron in it. As you saw, iron was mixed with clay. 42 The toes of the statue were partly iron and partly clay. So the fourth kingdom will be partly strong like iron and partly breakable like clay. 43 You saw the iron mixed with clay. But iron and clay don’t mix completely together. In the same way the people of the fourth kingdom will be a mixture. Those people will not be united as one people.
44 “During the time of those kings, the God of heaven will set up another kingdom. It will never be destroyed. And it will not be given to another group of people. This kingdom will crush all the other kingdoms. It will bring them to an end. But that kingdom itself will continue forever.
45 “King Nebuchadnezzar, you saw a rock cut from a mountain. But no human being touched it. The rock broke the iron, bronze, clay, silver and gold to pieces. In this way the great God showed you what will happen. The dream is true, and you can trust this explanation.”
46 Then King Nebuchadnezzar fell facedown on the ground in front of Daniel. The king honored him. He ordered that an offering and incense be presented to Daniel. 47 Then the king said to Daniel, “Truly I know your God is the greatest of all gods. And he is the Lord of all the kings. He tells people about things they cannot know. I know this is true. You were able to tell these secret things to me.”
48 Then the king gave Daniel an important position in his kingdom. And he gave many gifts to Daniel. Nebuchadnezzar made him ruler over the whole area of Babylon. And he put Daniel in charge of all the wise men of Babylon. 49 Daniel asked the king to make Shadrach, Meshach and Abednego important leaders over the area of Babylon. And the king did as Daniel asked. Daniel himself became one of the important people who stayed at the royal court.
Daniel 2
Louis Segond
2 La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir.
2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les Chaldéens, pour qu'ils lui disent ses songes. Ils vinrent, et se présentèrent devant le roi.
3 Le roi leur dit: J'ai eu un songe; mon esprit est agité, et je voudrais connaître ce songe.
4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices.
6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication.
8 Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
9 Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparez à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.
10 Les Chaldéens répondirent au roi: Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
11 Ce que le roi demande est difficile; il n'y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les hommes.
12 Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.
13 La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.
14 Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.
15 Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel.
16 Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication.
17 Ensuite Daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire Hanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons,
18 les engageant à implorer la miséricorde du Dieu des cieux, afin qu'on ne fît pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone.
19 Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu des cieux.
20 Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force.
21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.
22 Il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.
23 Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m'as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi.
24 Après cela, Daniel se rendit auprès d'Arjoc, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone; il alla, et lui parla ainsi: Ne fais pas périr les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.
25 Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l'explication au roi.
26 Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar: Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son explication?
27 Daniel répondit en présence du roi et dit: Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.
28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.
29 Sur ta couche, ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
30 Si ce secret m'a été révélé, ce n'est point qu'il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants; mais c'est afin que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.
31 O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible.
32 La tête de cette statue était d'or pur; sa poitrine et ses bras étaient d'argent; son ventre et ses cuisses étaient d'airain;
33 ses jambes, de fer; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.
34 Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d'argile de la statue, et les mit en pièces.
35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.
36 Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.
37 O roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t'a donné l'empire, la puissance, la force et la gloire;
38 il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu'ils habitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t'a fait dominer sur eux tous: c'est toi qui es la tête d'or.
39 Après toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d'airain, et qui dominera sur toute la terre.
40 Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, il brisera et rompra tout, comme le fer qui met tout en pièces.
41 Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, ce royaume sera divisé; mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile.
42 Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.
43 Tu as vu le fer mêlé avec l'argile, parce qu'ils se mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront point unis l'un à l'autre, de même que le fer ne s'allie point avec l'argile.
44 Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d'un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.
45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et qui a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.
46 Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui offrît des sacrifices et des parfums.
47 Le roi adressa la parole à Daniel et dit: En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.
48 Ensuite le roi éleva Daniel, et lui fit de nombreux et riches présents; il lui donna le commandement de toute la province de Babylone, et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone.
49 Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et Daniel était à la cour du roi.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
