Add parallel Print Page Options

24 Then Daniel went in to see[a] Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came[b] and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me[c] to the king, and I will disclose the interpretation to him.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:24 tc The MT has עַל עַל (ʿal ʿal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew mss lack the verb, although this may be due to haplography.
  2. Daniel 2:24 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew ms, lack this verb.
  3. Daniel 2:24 tn Aram “cause me to enter,” as also in v. 25.
  4. Daniel 2:24 tn Aram “the king.”