Print Page Options

14 Then Daniel prudently took counsel with Arioch, the chief of the king’s guard, who had set out to kill the wise men of Babylon. 15 He asked Arioch, the officer of the king, “What is the reason for this harsh order from the king?” When Arioch told him, 16 Daniel went and asked for time from the king, that he might give him the interpretation.

17 Daniel went home and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah, 18 that they might implore the mercy of the God of heaven in regard to this mystery, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. 19 During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven:

Read full chapter

14 Then Daniel responded with prudence and discretion to Arioch, the king’s chief executioner, who had gone out to execute the wise men of Babylon; 15 he asked Arioch, the royal official, “Why is the decree of the king so urgent?” Arioch then explained the matter to Daniel. 16 So Daniel went in and requested that the king give him time and he would tell the king the interpretation.

God Reveals Nebuchadnezzar’s Dream

17 Then Daniel went to his home and informed his companions, Hananiah, Mishael, and Azariah, 18 and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon might not perish. 19 Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.

Read full chapter

God Shows Daniel What the Dream Means

14 Then Daniel went to Arioch, commander of the king's bodyguard, who had been ordered to carry out the execution. Choosing his words carefully, 15 he asked Arioch why the king had issued such a harsh order. So Arioch told Daniel what had happened.

16 Daniel went at once and obtained royal permission for more time, so that he could tell the king what the dream meant. 17 Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened. 18 He told them to pray to the God of heaven for mercy and to ask him to explain the mystery to them so that they would not be killed along with the other advisers in Babylon. 19 Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven:

Read full chapter

14 Then Daniel replied with discretion and discernment to (A)Arioch, the captain of the king’s [a]bodyguard, who had gone out to kill the wise men of Babylon; 15 he said to Arioch, the king’s officer, “For what reason is the decree from the king so harsh?” Then Arioch informed Daniel of the matter. 16 So Daniel went in and requested of the king that he would give him a grace period, so that he might declare the interpretation to the king.

17 Then Daniel went to his house and informed his friends, (B)Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter, 18 so that they might (C)request compassion from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his friends would not be (D)killed with the rest of the wise men of Babylon.

The Secret Is Revealed to Daniel

19 Then the secret was revealed to Daniel in a night (E)vision. Then Daniel blessed the God of heaven;

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 2:14 Or executioners

14 When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. 15 He asked the king’s officer, “Why did the king issue such a harsh decree?” Arioch then explained the matter to Daniel. 16 At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him.

17 Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.(A) 18 He urged them to plead for mercy(B) from the God of heaven(C) concerning this mystery,(D) so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. 19 During the night the mystery(E) was revealed to Daniel in a vision.(F) Then Daniel praised the God of heaven(G)

Read full chapter

17 So the king ordered Daniel to be brought and cast into the lions’ den.[a] To Daniel he said, “Your God, whom you serve so constantly, must save you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:17 The lions’ den: a pit too deep to be easily scaled; its opening was blocked with a stone (v. 18).

17 A stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet and with the signet of his lords, so that nothing might be changed concerning Daniel.

Read full chapter

17 A stone was put over the mouth of the pit, and the king placed his own royal seal and the seal of his noblemen on the stone, so that no one could rescue Daniel.

Read full chapter

17 And a (A)stone was brought and placed over the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing would be changed regarding Daniel.

Read full chapter

17 A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed(A) it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that Daniel’s situation might not be changed.

Read full chapter

21 As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, “Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?”

Read full chapter

21 Daniel then said to the king, “O king, live forever!

Read full chapter

21 Daniel answered, “May Your Majesty live forever!

Read full chapter

21 Then Daniel spoke [a]to the king, “(A)O king, live forever!

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:21 Lit with

21 Daniel answered, “May the king live forever!(A)

Read full chapter