Add parallel Print Page Options

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. The Lord[a] gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God;[b] and he carried them into the land of Shinar to the house of his god. He brought the vessels into the treasure house of his god.

The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal offspring[c] and of the nobles; youths in whom was no defect, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and who had the ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. The king appointed for them a daily portion of the king’s dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 The word translated “Lord” is “Adonai.”
  2. 1:2 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  3. 1:3 or, seed

Daniel’s Captivity in Babylon

In the third year of the reign of King Jehoiakim(A) of Judah, King Nebuchadnezzar[a](B) of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it. The Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God.(C) Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon,[b](D) to the house of his god,[c] and put the vessels in the treasury of his god.

The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the Israelites from the royal family(E) and from the nobility— young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom,(F) knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king’s palace.(G) He was to teach them the Chaldean language(H) and literature. The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank.(I) They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to attend the king.[d](J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 Or Nebuchadrezzar
  2. 1:2 Lit Shinar
  3. 1:2 Or gods
  4. 1:5 Lit to stand before the king