Add parallel Print Page Options

41 but she refused to tell us. We testify to this.” The assembly believed them, since they were elders and judges of the people, and they condemned her to death.

42 But Susanna cried aloud: “Eternal God, you know what is hidden and are aware of all things before they come to be: 43 you know that they have testified falsely against me. Here I am about to die, though I have done none of the things for which these men have condemned me.”

44 The Lord heard her prayer. 45 As she was being led to execution, God stirred up the holy spirit of a young boy named Daniel, 46 and he cried aloud: “I am innocent of this woman’s blood.” 47 All the people turned and asked him, “What are you saying?” 48 He stood in their midst and said, “Are you such fools, you Israelites, to condemn a daughter of Israel without investigation and without clear evidence? 49 Return to court, for they have testified falsely against her.”

50 Then all the people returned in haste. To Daniel the elders said, “Come, sit with us and inform us, since God has given you the prestige of old age.” 51 But he replied, “Separate these two far from one another, and I will examine them.”

52 After they were separated from each other, he called one of them and said: “How you have grown evil with age! Now have your past sins come to term: 53 passing unjust sentences, condemning the innocent, and freeing the guilty,(A) although the Lord says, ‘The innocent and the just you shall not put to death.’ 54 Now, then, if you were a witness, tell me under what tree you saw them together.” 55 “Under a mastic tree,”[a] he answered. “Your fine lie has cost you your head,” said Daniel; “for the angel of God has already received the sentence from God and shall split you in two.” 56 Putting him to one side, he ordered the other one to be brought. “Offspring of Canaan, not of Judah,” Daniel said to him, “beauty has seduced you, lust has perverted your heart. 57 This is how you acted with the daughters of Israel, and in their fear they yielded to you; but a daughter of Judah did not tolerate your lawlessness. 58 Now, then, tell me under what tree you surprised them together.” 59 “Under an oak,” he said. “Your fine lie has cost you also your head,” said Daniel; “for the angel of God waits with a sword to cut you in two so as to destroy you both.”

60 The whole assembly cried aloud, blessing God who saves those who hope in him. 61 They rose up against the two old men, for by their own words Daniel had convicted them of bearing false witness.(B) They condemned them to the fate they had planned for their neighbor: 62 in accordance with the law of Moses they put them to death. Thus was innocent blood spared that day.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:55–59 The contrast between the mastic tree, which is small, and the majestic oak emphasizes the contradiction between the statements of the two elders. In the Greek text there is a play on words between the names of these two trees and the mortal punishment decreed by Daniel for the elders. The mastic tree (schinon) sounds like the verb “to split” (schisai). The oak tree (prinon) suggests a play on poisai (to saw).