A A A A A
Bible Book List

Daniel 12Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Vremea sfârşitului

12 În vremea aceea se va ridica
    Mihail, marea căpetenie,
        ocrotitorul poporului tău;
va fi o vreme de necaz,
    cum n-a fost de la începutul neamurilor şi până atunci.
Dar în vremea aceea poporul tău va scăpa,
    şi anume oricine va fi găsit scris în carte.
Mulţi dintre cei ce dorm în ţărâna pământului se vor trezi,
    unii – pentru viaţă veşnică,
        iar alţii – pentru ruşine şi veşnic dispreţ.
Înţelepţii vor străluci ca strălucirea boltei cereşti,
    iar cei ce au învăţat dreptatea pe mulţi vor străluci ca stelele, în vecii vecilor.

Tu însă, Daniele, tăinuieşte aceste cuvinte şi pecetluieşte cartea până la vremea sfârşitului. Atunci mulţi vor alerga încoace şi încolo[a] şi cunoştinţa va creşte.

Apoi eu, Daniel, m-am uitat şi iată că alţi doi stăteau în picioare, unul de o parte a râului şi altul de cealaltă parte a râului. Unul din ei l-a întrebat pe bărbatul îmbrăcat în in,[b] care era deasupra apelor râului:

– Cât va mai fi până la împlinirea[c] acestor lucruri uimitoare?

Bărbatul îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului, a ridicat mâna dreaptă şi mâna stângă spre ceruri şi l-am auzit jurând pe Cel Veşnic Viu, astfel:

– Va mai fi o vreme, vremuri şi o jumătate de vreme![d] Când se va sfârşi zdrobirea puterii[e] poporului sfânt, atunci se vor împlini[f] toate aceste lucruri.

Eu am auzit, dar nu am înţeles, aşa că am întrebat:

– Stăpâne[g], cum va fi sfârşitul acestor lucruri?

El mi-a răspuns:

– Du-te, Daniele, căci cuvintele acestea sunt tăinuite şi pecetluite până la vremea sfârşitului. 10 Mulţi se vor curăţi, se vor albi şi vor fi încercaţi, însă cei răi vor continua să fie răi; nici unul dintre cei răi nu va înţelege, însă cei înţelepţi vor înţelege.

11 De la vremea când jertfa continuă va fi îndepărtată şi de la aşezarea urâciunii pustiirii[h] vor fi o mie două sute nouăzeci de zile. 12 Ferice de cel ce aşteaptă şi ajunge până la o mie trei sute treizeci şi cinci de zile.

13 Cât despre tine, du-te, până când va veni sfârşitul! Te vei odihni şi, la sfârşitul zilelor, te vei scula pentru a-ţi primi partea de moştenire.

Footnotes:

  1. Daniel 12:4 Probabil în sensul căutării înţelesului acestor cuvinte
  2. Daniel 12:6 Vezi 10:4-5
  3. Daniel 12:6 Sau: sfârşitul
  4. Daniel 12:7 Vezi nota de la 4:16; expresia ebraică este similară cu cea aramaică
  5. Daniel 12:7 Sau: persecuţia
  6. Daniel 12:7 sau: sfârşi
  7. Daniel 12:8 Vezi nota de la 10:16
  8. Daniel 12:11 Vezi nota de la 9:27
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes