And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake,
(A)Some to everlasting life,
Some to shame (B)and everlasting [a]contempt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 12:2 Lit. abhorrence

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Read full chapter

Many of those whose bodies lie dead and buried will rise up, some to everlasting life and some to shame and everlasting disgrace.

Read full chapter

And (A)many of those who sleep in the dust of the ground will awake, (B)these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting [a]contempt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 12:2 Lit abhorrence

19 (A)Your dead shall live;
Together with [a]my dead body they shall arise.
(B)Awake and sing, you who dwell in dust;
For your dew is like the dew of herbs,
And the earth shall cast out the dead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:19 So with MT, Vg.; Syr., Tg. their dead bodies; LXX those in the tombs

19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Read full chapter

19 But those who die in the Lord will live;
    their bodies will rise again!
Those who sleep in the earth
    will rise up and sing for joy!
For your life-giving light will fall like dew
    on your people in the place of the dead!

Read full chapter

19 Your (A)dead will live;
[a]Their corpses will rise.
You who lie in the dust, (B)awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the [b]dawn,
And the earth will [c]give birth to the [d]departed spirits.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:19 As in some ancient versions; MT My
  2. Isaiah 26:19 Lit lights
  3. Isaiah 26:19 Lit cause to fall
  4. Isaiah 26:19 Or shades

10 For he sees wise men die;
Likewise the fool and the senseless person perish,
And leave their wealth to others.

Read full chapter

10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Read full chapter

10 Those who are wise must finally die,
    just like the foolish and senseless,
    leaving all their wealth behind.

Read full chapter

10 For he sees that even (A)wise people die;
The (B)foolish and the stupid alike perish
And (C)leave their wealth to others.

Read full chapter

15 But God (A)will redeem my soul from the power of [a]the grave,
For He shall (B)receive me. Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:15 Or Sheol

15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Read full chapter

15 But as for me, God will redeem my life.
    He will snatch me from the power of the grave. Interlude

Read full chapter

15 But God will (A)redeem my soul from the [a]power of [b]Sheol,
For (B)He will receive me. Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:15 Lit hand
  2. Psalm 49:15 I.e., the netherworld

20 As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.

Read full chapter

20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

Read full chapter

20 When you arise, O Lord,
    you will laugh at their silly ideas
    as a person laughs at dreams in the morning.

Read full chapter

20 Like a (A)dream when one awakes,
Lord, when (B)stirred, You will (C)despise their image.

Read full chapter

So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the [a]breath, ‘Thus says the Lord God: (A)“Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ” 10 So I prophesied as He commanded me, (B)and [b]breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.

11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the (C)whole house of Israel. They indeed say, (D)‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’ 12 Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, (E)O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and (F)bring you into the land of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:9 Breath of life
  2. Ezekiel 37:10 Breath of life

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.

Read full chapter

So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.

Then he said to me, “Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”

10 So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet—a great army.

11 Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’ 12 Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.

Read full chapter

So I prophesied (A)as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a [a]rattling; and the bones came together, bone to its bone. And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them. Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘The Lord God says this: “Come from the four winds, breath, and (B)breathe on these slain, so that they (C)come to life.”’” 10 So I prophesied as He commanded me, and the (D)breath entered them, and they came to life and stood on their feet, an (E)exceedingly great army.

The Vision Explained

11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the (F)entire house of Israel; behold, they say, ‘Our (G)bones are dried up and our hope has perished. We are [b]completely (H)cut off.’ 12 Therefore prophesy and say to them, ‘This is what the Lord God says: “Behold, I am going to open your graves and (I)cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:7 Or rustling
  2. Ezekiel 37:11 Lit cut off to ourselves