Add parallel Print Page Options

Si Daniel ay natakot dahil sa isang lalake na napanaginip.

10 Nang ikatlong taon ni Ciro na hari sa Persia ay nahayag ang isang bagay kay Daniel, na ang pangala'y (A)Beltsasar; at ang bagay ay tunay, sa makatuwid baga'y isang malaking pakikipagbaka; at kaniyang naunawa ang bagay at nagkaroon ng unawa tungkol sa pangitain.

Nang mga araw na yao'y akong si Daniel ay nanangis na tatlong buong sanglinggo.

Hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, (B)ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.

At nang ikadalawang pu't apat na araw ng unang buwan, palibhasa'y ako'y nasa tabi ng malaking ilog, na siyang (C)Hiddekel.

Aking itiningin ang aking mga mata, at tumanaw, at narito, ang isang lalake na (D)nakapanamit ng kayong lino, na ang mga balakang ay binigkisan ng taganas na (E)ginto sa Uphas:

Ang kaniyang katawan naman ay (F)gaya ng berilo, at ang kaniyang mukha ay (G)gaya ng anyo ng kidlat, at ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga liwanag ng apoy, at ang kaniyang mga kamay at kaniyang mga paa, ay gaya ng kulay ng pinakintab na tanso, (H)at ang tinig ng kaniyang mga salita ay gaya ng tinig ng isang karamihan.

At akong si Daniel ang nakakitang magisa ng pangitaing yaon; sapagka't ang mga lalake na kasama ko ay hindi nangakakita ng pangitain; kundi sumakanila ang isang di kawasang panginginig, at sila'y nagsitakas upang magsikubli.

Sa gayo'y iniwan akong magisa, at nakakita nitong dakilang pangitain, at nawalan ako ng lakas; sapagka't ang aking kagandahan ay umuwi sa kasiraan at walang nanatiling lakas sa akin.

Gayon ma'y narinig ko ang tinig ng kaniyang mga salita; (I)at nang aking marinig ang tinig ng kaniyang mga salita, ako nga'y nagupiling sa isang mahimbing na pagkakatulog, na ang aking mukha ay pasubsob.

Inaliw siya ng lalake.

10 At, narito, isang kamay ay humipo sa akin, na nagtayo sa akin sa aking mga tuhod at sa mga palad ng aking mga kamay.

11 At sinabi niya sa akin, Oh Daniel, ikaw na lalaking minamahal na mainam, unawain mo ang mga salita na aking sinasalita sa iyo, at tumayo kang matuwid; sapagka't sa iyo'y sinugo ako ngayon. At ng kaniyang masalita ang salitang ito sa akin, ako'y tumayo na nanginginig.

12 Nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, (J)Huwag kang matakot, Daniel; sapagka't mula nang unang araw na iyong ilagak ang iyong puso na makaunawa, at magpakababa sa harap ng iyong Dios, ang iyong mga salita ay (K)dininig: at ako'y naparito alangalang sa iyong mga salita.

13 Nguni't ang prinsipe ng kaharian ng Persia ay nakipagpunyagi sa akin na dalawang pu't isang araw; nguni't, narito, si (L)Miguel ay isa sa mga punong prinsipe, dumating upang tulungan ako: at ako'y natira doon na kasama ng mga hari sa Persia.

14 Ngayo'y naparito ako upang ipatalastas sa iyo kung ano ang mangyayari sa iyong bayan sa mga (M)huling araw; (N)sapagka't ang pangitain ay ukol sa maraming mga araw pa.

15 At nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.

16 At, narito, isang (O)gaya ng kahawig ng mga anak ng mga tao ay (P)humipo ng aking mga labi: nang magkagayo'y ibinuka ko ang aking bibig, at ako'y nagsalita, at nagsabi sa kaniya na tumayo sa harap ko, Oh panginoon ko, dahil sa pangitain ay nagbalik sa akin ang aking mga kapanglawan, at hindi nananatili sa akin ang lakas.

17 Sapagka't paanong makikipagusap ang lingkod nitong aking panginoon sa panginoon kong ito? sapagka't tungkol sa akin, ay biglang nawalan ako ng lakas, ni may naiwan mang hininga sa akin.

18 Nang magkagayo'y hinipo uli ako roon ng isa na kamukha ng tao, at kaniyang pinalakas ako.

19 At kaniyang sinabi, (Q)Oh taong minamahal na mainam, huwag kang matakot: kapayapaan ang sumaiyo, (R)magpakalakas ka, oo, magpakalakas ka. At nang siya'y magsalita sa akin, ako'y lumakas, at nagsabi, Magsalita ang aking panginoon; sapagka't iyong pinalakas ako.

20 Nang magkagayo'y sinabi niya, Talastas mo baga kung bakit ako'y naparito sa iyo? at ngayo'y babalik ako upang makipaglaban sa (S)prinsipe sa Persia: at pagka ako'y lumabas, narito, ang prinsipe sa (T)Grecia ay darating.

21 Nguni't aking sasaysayin sa iyo ang nakasulat sa kasulatan ng (U)katotohanan: at walang sinomang tutulong sa akin laban sa mga ito, kundi si (V)Miguel na inyong prinsipe.

Angelic Princes Battle for 21 Days

10 In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar. The oracle was true and concerns a great war. He understood the message and gained insight through a vision.

“In those days, I, Daniel was mourning for three whole weeks. I ate no rich food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I anoint myself with oil, until the end of three weeks.

“Now on the twenty-fourth day of the first month, while I was beside the bank of the great river, the Tigris, I lifted my eyes and looked, and behold, a man dressed in linen with a belt of fine gold from Uphaz around his waist. [a] His body was like yellow jasper, his face like a flash of lightning, his eyes like fiery torches, his arms and his feet like the gleam of burnished bronze,[b] and the sound of his words like the roar of a multitude.[c]

“Only I, Daniel, saw the vision; the men that were with me did not see the vision. Nevertheless, such a great terror fell upon them that they fled and hid themselves. So I was left alone to see this great vision. My strength drained from me and my vigor was destroyed; I could not summon any strength. Yet I heard the sound of his words. When I heard him speaking, I fell on my face in a deep sleep with my face to the ground.[d]

10 “Then behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees. 11 He said to me, ‘Daniel, highly valued man, carefully consider the words I am speaking to you. Stand up! For now I have been sent to you.’ When he spoke this word to me, I stood up trembling.

12 “Then he said to me, ‘Don’t be afraid, Daniel! For from the first day that you set your heart to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come because of your words. 13 However, the prince of the kingdom of Persia resisted me for 21 days, but behold Michael, one of the chief princes, came to help me because I had been detained there with the kings of Persia. 14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future days. For the vision concerns days yet to come.’

15 “While he was speaking these words to me, I bowed my face toward the ground and was speechless. 16 Then behold, one who resembled a human touched my lips. I opened my mouth and spoke, and said to him that stood before me, ‘O my Lord because of the vision, anguish has overcome me and I have no strength. 17 For how can this servant of my Lord speak with my Lord since no strength remains in me and no spirit is left in me?’

18 “Again the one who looked like a man touched me and strengthened me. 19 Then he said: ‘Highly valued man, do not fear! Shalom to you. Be strong, now! Chazak!’

“Even as he spoke to me, I was strengthened and said, ‘Let my lord speak, for you have strengthened me.’

20 “Then he said: ‘Do you understand why I have come to you? Now I must return to fight against the prince of Persia! When I go, behold, the prince of Greece will come. 21 But first, I will tell you what is recorded in the writing of truth.’ (No one strengthened me against these, except Michael your prince.[e]