Add parallel Print Page Options

Su cuerpo parecía estar hecho de cristal amarillo, y su cara tenía el brillo de un relámpago. Sus ojos parecían llamas de fuego, sus brazos y sus pies brillaban como metal pulido, y hablaba tan fuerte que su voz sonaba como el murmullo de mucha gente. Se trataba del ángel Gabriel.

7-8 »Cuando tuve este sueño, yo estaba solo, pues los que estaban conmigo se asustaron tanto que fueron a esconderse. Hasta yo mismo me puse pálido de miedo, y sentí que me desmayaba.

Read full chapter

Su cuerpo brillaba como el topacio y su rostro resplandecía como el relámpago. Sus ojos eran dos antorchas encendidas y sus brazos y piernas parecían de bronce bruñido; su voz resonaba como el eco de una multitud.

»Yo, Daniel, fui el único que tuvo esta visión. Los que estaban conmigo, aunque no vieron nada, se asustaron y corrieron a esconderse. Nadie se quedó conmigo cuando tuve esta gran visión. Las fuerzas me abandonaron, palideció mi rostro y casi me desvanecí.

Read full chapter

His body was like topaz,(A) his face like lightning,(B) his eyes like flaming torches,(C) his arms and legs like the gleam of burnished bronze,(D) and his voice(E) like the sound of a multitude.

I, Daniel, was the only one who saw the vision; those who were with me did not see it,(F) but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. So I was left alone,(G) gazing at this great vision; I had no strength left,(H) my face turned deathly pale(I) and I was helpless.(J)

Read full chapter