Add parallel Print Page Options

11 Daniel then spoke to the warden[a] whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. 13 Then compare our appearance[b] with that of[c] the young men who are eating the royal delicacies;[d] deal with us[e] in light of what you see.” 14 So the warden[f] agreed to their proposal[g] and tested them for ten[h] days.

15 At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier[i] than all the young men who had been eating the royal delicacies. 16 So the warden removed the delicacies and the wine[j] from their diet[k] and gave them a diet of vegetables instead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:11 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.
  2. Daniel 1:13 tn Heb “let our appearance be seen before you.”
  3. Daniel 1:13 tn Heb “the appearance of.”
  4. Daniel 1:13 tn Heb “delicacies of the king,” as also in v. 15.
  5. Daniel 1:13 tn Heb “your servants.”
  6. Daniel 1:14 tn Heb “he”; the referent (the warden mentioned in v. 11) has been specified in the translation for clarity.
  7. Daniel 1:14 tn Heb “listened to them with regard to this matter.”
  8. Daniel 1:14 sn The number ten is sometimes used in the OT as an ideal number of completeness (cf. v. 20; Zech 8:23; Rev 2:10).
  9. Daniel 1:15 tn Heb “fat of flesh”; KJV, ASV “fatter in flesh”; NASB, NRSV “fatter” (although this is no longer a sign of health in Western culture).
  10. Daniel 1:16 tn Heb “the wine of their drinking.”
  11. Daniel 1:16 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.