Add parallel Print Page Options

Daniel’s Prayer for His People

It was the first year of the reign of Darius the Mede, the son of Ahasuerus, who became king of the Babylonians.[a] During the first year of his reign, I, Daniel, learned from reading the word of the Lord, as revealed to Jeremiah the prophet, that Jerusalem must lie desolate for seventy years.[b] So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and fasting. I also wore rough burlap and sprinkled myself with ashes.

I prayed to the Lord my God and confessed:

“O Lord, you are a great and awesome God! You always fulfill your covenant and keep your promises of unfailing love to those who love you and obey your commands. But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. We have refused to listen to your servants the prophets, who spoke on your authority to our kings and princes and ancestors and to all the people of the land.

“Lord, you are in the right; but as you see, our faces are covered with shame. This is true of all of us, including the people of Judah and Jerusalem and all Israel, scattered near and far, wherever you have driven us because of our disloyalty to you. O Lord, we and our kings, princes, and ancestors are covered with shame because we have sinned against you. But the Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him. 10 We have not obeyed the Lord our God, for we have not followed the instructions he gave us through his servants the prophets. 11 All Israel has disobeyed your instruction and turned away, refusing to listen to your voice.

“So now the solemn curses and judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured down on us because of our sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:1 Or the Chaldeans.
  2. 9:2 See Jer 25:11-12; 29:10.

Daniel’s Prayer

In the first year of Darius(A) son of Xerxes[a](B) (a Mede by descent), who was made ruler over the Babylonian[b] kingdom— in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the Lord given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy(C) years. So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting,(D) and in sackcloth and ashes.(E)

I prayed to the Lord my God and confessed:(F)

“Lord, the great and awesome God,(G) who keeps his covenant of love(H) with those who love him and keep his commandments, we have sinned(I) and done wrong.(J) We have been wicked and have rebelled; we have turned away(K) from your commands and laws.(L) We have not listened(M) to your servants the prophets,(N) who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors,(O) and to all the people of the land.

“Lord, you are righteous,(P) but this day we are covered with shame(Q)—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered(R) us because of our unfaithfulness(S) to you.(T) We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.(U) The Lord our God is merciful and forgiving,(V) even though we have rebelled against him;(W) 10 we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.(X) 11 All Israel has transgressed(Y) your law(Z) and turned away, refusing to obey you.

“Therefore the curses(AA) and sworn judgments(AB) written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned(AC) against you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:1 Hebrew Ahasuerus
  2. Daniel 9:1 Or Chaldean

Warning about Antichrists

18 Dear children, the last hour is here. You have heard that the Antichrist is coming, and already many such antichrists have appeared. From this we know that the last hour has come. 19 These people left our churches, but they never really belonged with us; otherwise they would have stayed with us. When they left, it proved that they did not belong with us.

20 But you are not like that, for the Holy One has given you his Spirit,[a] and all of you know the truth. 21 So I am writing to you not because you don’t know the truth but because you know the difference between truth and lies. 22 And who is a liar? Anyone who says that Jesus is not the Christ.[b] Anyone who denies the Father and the Son is an antichrist.[c] 23 Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also.

24 So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father. 25 And in this fellowship we enjoy the eternal life he promised us.

26 I am writing these things to warn you about those who want to lead you astray. 27 But you have received the Holy Spirit,[d] and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit[e] teaches you everything you need to know, and what he teaches is true—it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ.

Living as Children of God

28 And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame.

29 Since we know that Christ is righteous, we also know that all who do what is right are God’s children.

See how very much our Father loves us, for he calls us his children, and that is what we are! But the people who belong to this world don’t recognize that we are God’s children because they don’t know him. Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is. And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.

Everyone who sins is breaking God’s law, for all sin is contrary to the law of God. And you know that Jesus came to take away our sins, and there is no sin in him. Anyone who continues to live in him will not sin. But anyone who keeps on sinning does not know him or understand who he is.

Footnotes

  1. 2:20 Greek But you have an anointing from the Holy One.
  2. 2:22a Or not the Messiah.
  3. 2:22b Or the antichrist.
  4. 2:27a Greek the anointing from him.
  5. 2:27b Greek the anointing.

Warnings Against Denying the Son

18 Dear children, this is the last hour;(A) and as you have heard that the antichrist is coming,(B) even now many antichrists have come.(C) This is how we know it is the last hour. 19 They went out from us,(D) but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.(E)

20 But you have an anointing(F) from the Holy One,(G) and all of you know the truth.[a](H) 21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it(I) and because no lie comes from the truth. 22 Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist—denying the Father and the Son.(J) 23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.(K)

24 As for you, see that what you have heard from the beginning(L) remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.(M) 25 And this is what he promised us—eternal life.(N)

26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.(O) 27 As for you, the anointing(P) you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things(Q) and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.(R)

God’s Children and Sin

28 And now, dear children,(S) continue in him, so that when he appears(T) we may be confident(U) and unashamed before him at his coming.(V)

29 If you know that he is righteous,(W) you know that everyone who does what is right has been born of him.(X)

See what great love(Y) the Father has lavished on us, that we should be called children of God!(Z) And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.(AA) Dear friends,(AB) now we are children of God,(AC) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[b](AD) we shall be like him,(AE) for we shall see him as he is.(AF) All who have this hope in him purify themselves,(AG) just as he is pure.(AH)

Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.(AI) But you know that he appeared so that he might take away our sins.(AJ) And in him is no sin.(AK) No one who lives in him keeps on sinning.(AL) No one who continues to sin has either seen him(AM) or known him.(AN)

Footnotes

  1. 1 John 2:20 Some manuscripts and you know all things
  2. 1 John 3:2 Or when it is made known

Psalm 121

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

I look up to the mountains—
    does my help come from there?
My help comes from the Lord,
    who made heaven and earth!

He will not let you stumble;
    the one who watches over you will not slumber.
Indeed, he who watches over Israel
    never slumbers or sleeps.

The Lord himself watches over you!
    The Lord stands beside you as your protective shade.
The sun will not harm you by day,
    nor the moon at night.

The Lord keeps you from all harm
    and watches over your life.
The Lord keeps watch over you as you come and go,
    both now and forever.

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven(A) and earth.(B)

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches(C) over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over(D) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(E) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm(F)
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.(G)

27 Whoever gives to the poor will lack nothing,
    but those who close their eyes to poverty will be cursed.

28 When the wicked take charge, people go into hiding.
    When the wicked meet disaster, the godly flourish.

Read full chapter

27 Those who give to the poor will lack nothing,(A)
    but those who close their eyes to them receive many curses.(B)

28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(C)
    but when the wicked perish, the righteous thrive.

Read full chapter