13 ¶ As I beheld in visions by night, behold, [a]one like the son of man came in the clouds of heaven, and [b]approached unto the Ancient of days, and they brought him before him.

14 And he gave him [c]dominion, and honor, and a kingdom, that all people, nations and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall never be taken away: and his dominion shall never be destroyed.

15 ¶ I Daniel was [d]troubled in my spirit, in the midst of my body, and the visions of mine head made me afraid.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:13 Which is meant of Christ, who had not yet taken upon him man’s nature, neither was the son of David according to the flesh, as he was afterward: but appeared then in a figure, and that in the clouds: that is, being separate from the common sort of men by manifest signs of his divinity.
  2. Daniel 7:13 To wit, when he ascend into the heavens, and his divine majesty appeared, and all power was given unto him, in respect of that that he was our Mediator.
  3. Daniel 7:14 This is meant of the beginning of Christ’s kingdom, when God the Father gave unto him all dominion, as to the Mediator, to the intent that he should govern here his Church in earth continually, till the time that he brought them to eternal life.
  4. Daniel 7:15 Through the strangeness of the vision.

13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence. 14 He was given authority,(D) glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him.(E) His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom(F) is one that will never be destroyed.(G)

The Interpretation of the Dream

15 “I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.