The Handwriting on the Wall

(A)King Belshazzar (B)made a great feast for a thousand of his (C)lords and drank wine in front of the thousand.

(D)Belshazzar, when he tasted the wine, commanded that (E)the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father[a] had taken out of the temple in Jerusalem be brought, that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them. Then they brought in (F)the golden vessels that had been taken out of the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them. They drank wine and (G)praised the (H)gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

(I)Immediately (J)the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the king's palace, opposite the lampstand. And the king saw (K)the hand as it wrote. (L)Then the king's color changed, (M)and his thoughts alarmed him; (N)his limbs gave way, and (O)his knees knocked together. (P)The king called loudly to bring in (Q)the enchanters, the (R)Chaldeans, and (S)the astrologers. The king declared[b] to the wise men of Babylon, (T)“Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck and (U)shall be the third ruler in the kingdom.” Then all the king's wise men came in, but (V)they could not read the writing or make known to the king the interpretation. Then King Belshazzar was greatly (W)alarmed, and his (X)color changed, and his (Y)lords were perplexed.

10 The queen,[c] because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared, (Z)“O king, live forever! Let not your thoughts alarm you (AA)or your color change. 11 There is a man in your kingdom (AB)in whom is the spirit of the holy gods.[d] In the days of your father, (AC)light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods were found in him, and King Nebuchadnezzar, your father—your father the king—(AD)made him chief of the magicians, (AE)enchanters, Chaldeans, and astrologers, 12 (AF)because an excellent spirit, knowledge, and (AG)understanding (AH)to interpret dreams, explain riddles, and (AI)solve problems were found in this Daniel, (AJ)whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.”

Daniel Interprets the Handwriting

13 Then Daniel was brought in before the king. The king answered and said to Daniel, “You are that Daniel, one of (AK)the exiles of Judah, whom the king my father brought from Judah. 14 I have heard of you that (AL)the spirit of the gods[e] is in you, and that (AM)light and understanding and excellent wisdom are found in you. 15 Now (AN)the wise men, the (AO)enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but (AP)they could not show the interpretation of the matter. 16 (AQ)But I have heard that you can give interpretations and (AR)solve problems. (AS)Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, (AT)you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck and (AU)shall be the third ruler in the kingdom.”

17 Then Daniel answered and said before the king, (AV)“Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king and make known to him the interpretation. 18 O king, the (AW)Most High God (AX)gave (AY)Nebuchadnezzar your father (AZ)kingship and greatness and glory and majesty. 19 And because of the greatness that he gave him, (BA)all peoples, nations, and languages (BB)trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled. 20 But (BC)when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he dealt proudly, (BD)he was brought down from his kingly throne, and his glory was taken from him. 21 (BE)He was driven from among the children of mankind, and his mind was made like that of a beast, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven, (BF)until he knew that the (BG)Most High God rules the kingdom of mankind and sets over it whom he will. 22 And you his son,[f] (BH)Belshazzar, (BI)have not humbled your heart, though you knew all this, 23 but you have lifted up yourself against (BJ)the Lord of heaven. And (BK)the vessels of his house have been brought in before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them. (BL)And you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know, (BM)but the God in whose hand is your breath, and (BN)whose are all your ways, (BO)you have not honored.

24 “Then from his presence (BP)the hand was sent, and this writing was inscribed. 25 And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. 26 This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered[g] the days of your kingdom and brought it to an end; 27 Tekel, (BQ)you have been weighed[h] in the balances and found wanting; 28 Peres, your kingdom is divided and given to (BR)the Medes and (BS)Persians.”[i]

29 Then (BT)Belshazzar gave the command, and Daniel (BU)was clothed with purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made about him, that he should be the third ruler in the kingdom.

30 (BV)That very night (BW)Belshazzar the (BX)Chaldean king was killed. 31 [j] And (BY)Darius (BZ)the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Daniel 5:2 Or predecessor; also verses 11, 13, 18
  2. Daniel 5:7 Aramaic answered and said; also verse 10
  3. Daniel 5:10 Or queen mother; twice in this verse
  4. Daniel 5:11 Or Spirit of the holy God
  5. Daniel 5:14 Or Spirit of God
  6. Daniel 5:22 Or successor
  7. Daniel 5:26 Mene sounds like the Aramaic for numbered
  8. Daniel 5:27 Tekel sounds like the Aramaic for weighed
  9. Daniel 5:28 Peres (the singular of Parsin) sounds like the Aramaic for divided and for Persia
  10. Daniel 5:31 Ch 6:1 in Aramaic

The Writing on the Wall

King Belshazzar(A) gave a great banquet(B) for a thousand of his nobles(C) and drank wine with them. While Belshazzar was drinking(D) his wine, he gave orders to bring in the gold and silver goblets(E) that Nebuchadnezzar his father[a] had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines(F) might drink from them.(G) So they brought in the gold goblets that had been taken from the temple of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. As they drank the wine, they praised the gods(H) of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.(I)

Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote. His face turned pale(J) and he was so frightened(K) that his legs became weak(L) and his knees were knocking.(M)

The king summoned the enchanters,(N) astrologers[b](O) and diviners.(P) Then he said to these wise(Q) men of Babylon, “Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck,(R) and he will be made the third(S) highest ruler in the kingdom.”(T)

Then all the king’s wise men(U) came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.(V) So King Belshazzar became even more terrified(W) and his face grew more pale. His nobles were baffled.

10 The queen,[c] hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. “May the king live forever!”(X) she said. “Don’t be alarmed! Don’t look so pale! 11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods(Y) in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom(Z) like that of the gods.(AA) Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners.(AB) 12 He did this because Daniel, whom the king called Belteshazzar,(AC) was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles(AD) and solve difficult problems.(AE) Call for Daniel, and he will tell you what the writing means.(AF)

13 So Daniel was brought before the king, and the king said to him, “Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?(AG) 14 I have heard that the spirit of the gods(AH) is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.(AI) 15 The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.(AJ) 16 Now I have heard that you are able to give interpretations and to solve difficult problems.(AK) If you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck,(AL) and you will be made the third highest ruler in the kingdom.”(AM)

17 Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else.(AN) Nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.

18 “Your Majesty, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar(AO) sovereignty and greatness and glory and splendor.(AP) 19 Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death;(AQ) those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.(AR) 20 But when his heart became arrogant and hardened with pride,(AS) he was deposed from his royal throne(AT) and stripped(AU) of his glory.(AV) 21 He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like the ox; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign(AW) over all kingdoms on earth and sets over them anyone he wishes.(AX)

22 “But you, Belshazzar, his son,[d] have not humbled(AY) yourself, though you knew all this. 23 Instead, you have set yourself up against(AZ) the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives(BA) and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand.(BB) But you did not honor the God who holds in his hand your life(BC) and all your ways.(BD) 24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.

25 “This is the inscription that was written:

mene, mene, tekel, parsin

26 “Here is what these words mean:

Mene[e]: God has numbered the days(BE) of your reign and brought it to an end.(BF)

27 Tekel[f]: You have been weighed on the scales(BG) and found wanting.(BH)

28 Peres[g]: Your kingdom is divided and given to the Medes(BI) and Persians.”(BJ)

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck,(BK) and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.(BL)

30 That very night Belshazzar,(BM) king(BN) of the Babylonians,[h] was slain,(BO) 31 and Darius(BP) the Mede(BQ) took over the kingdom, at the age of sixty-two.[i]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Daniel 5:2 Or ancestor; or predecessor; also in verses 11, 13 and 18
  2. Daniel 5:7 Or Chaldeans; also in verse 11
  3. Daniel 5:10 Or queen mother
  4. Daniel 5:22 Or descendant; or successor
  5. Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
  6. Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.
  7. Daniel 5:28 Peres (the singular of Parsin) can mean divided or Persia or a half mina or a half shekel.
  8. Daniel 5:30 Or Chaldeans
  9. Daniel 5:31 In Aramaic texts this verse (5:31) is numbered 6:1.

False Prophets and Teachers

But (A)false prophets also arose among the people, (B)just as there will be false teachers among you, who will (C)secretly bring in destructive heresies, even denying the Master (D)who bought them, bringing upon themselves swift destruction. And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth (E)will be blasphemed. And (F)in their greed they will exploit you (G)with false words. (H)Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

For if God did not spare (I)angels when they sinned, but (J)cast them into hell[a] and committed them to chains[b] of gloomy darkness (K)to be kept until the judgment; if he did not spare the ancient world, but (L)preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought (M)a flood upon the world of the ungodly; if by (N)turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, (O)making them an example of (P)what is going to happen to the ungodly;[c] and (Q)if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked (for as that righteous man lived among them day after day, (R)he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard); then (S)the Lord knows how to rescue the godly from trials,[d] and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment, 10 and especially (T)those who indulge[e] in the lust of defiling passion and (U)despise authority.

Bold and willful, they do not tremble (V)as they blaspheme the glorious ones, 11 (W)whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord. 12 (X)But these, like irrational animals, (Y)creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction, 13 suffering wrong as (Z)the wage for their wrongdoing. They count it pleasure (AA)to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions,[f] while (AB)they feast with you. 14 They have eyes full of adultery,[g] (AC)insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts (AD)trained in greed. (AE)Accursed children! 15 Forsaking the right way, (AF)they have gone astray. They have followed (AG)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (AH)gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; (AI)a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness.

17 (AJ)These are waterless springs and mists driven by a storm. (AK)For them the gloom of utter darkness has been reserved. 18 For, (AL)speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely (AM)escaping from those who live in error. 19 They promise them (AN)freedom, (AO)but they themselves are slaves[h] of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved. 20 For if, (AP)after they have escaped the defilements of the world (AQ)through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, (AR)the last state has become worse for them than the first. 21 For (AS)it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from (AT)the holy commandment delivered to them. 22 What the true proverb says has happened to them: “The (AU)dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts pits
  3. 2 Peter 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly
  4. 2 Peter 2:9 Or temptations
  5. 2 Peter 2:10 Greek who go after the flesh
  6. 2 Peter 2:13 Some manuscripts love feasts
  7. 2 Peter 2:14 Or eyes full of an adulteress
  8. 2 Peter 2:19 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves. Many will follow their depraved conduct(E) and will bring the way of truth into disrepute. In their greed(F) these teachers will exploit you(G) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

For if God did not spare angels when they sinned,(H) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(I) if he did not spare the ancient world(J) when he brought the flood on its ungodly people,(K) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(L) if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes,(M) and made them an example(N) of what is going to happen to the ungodly;(O) and if he rescued Lot,(P) a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless(Q) (for that righteous man,(R) living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)— if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(S) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(T) 10 This is especially true of those who follow the corrupt desire(U) of the flesh[c] and despise authority.

Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;(V) 11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from[d] the Lord.(W) 12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.(X)

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight.(Y) They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.[e](Z) 14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(AA) the unstable;(AB) they are experts in greed(AC)—an accursed brood!(AD) 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam(AE) son of Bezer,[f] who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(AF)

17 These people are springs without water(AG) and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.(AH) 18 For they mouth empty, boastful words(AI) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(AJ) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(AK) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(AL) our Lord and Savior Jesus Christ(AM) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(AN) 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.(AO) 22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,”[g](AP) and, “A sow that is washed returns to her wallowing in the mud.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons
  3. 2 Peter 2:10 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 18.
  4. 2 Peter 2:11 Many manuscripts beings in the presence of
  5. 2 Peter 2:13 Some manuscripts in their love feasts
  6. 2 Peter 2:15 Greek Bosor
  7. 2 Peter 2:22 Prov. 26:11

Samekh

113 I hate (A)the double-minded,
    but I love (B)your law.
114 You are my (C)hiding place and my (D)shield;
    I (E)hope in your word.
115 (F)Depart from me, you evildoers,
    that I may (G)keep the commandments of my God.
116 Uphold me (H)according to your promise, that I may live,
    and let me not be (I)put to shame in my (J)hope!
117 (K)Hold me up, that I may be safe
    and have regard for your statutes continually!
118 You (L)spurn all who (M)go astray from your statutes,
    for their cunning is in vain.
119 All the wicked of the earth you discard like (N)dross,
    therefore (O)I love your testimonies.
120 My flesh (P)trembles for fear of you,
    and I am afraid of your judgments.

Ayin

121 I have done what is just and right;
    do not leave me to my oppressors.
122 Give your servant (Q)a pledge of good;
    let not (R)the insolent oppress me.
123 My (S)eyes long for your salvation
    and for the fulfillment of your righteous promise.
124 Deal with your servant according to your steadfast love,
    and (T)teach me your statutes.
125 I am your (U)servant; (V)give me understanding,
    that I may know your testimonies!
126 It is time for the Lord to act,
    for your law has been broken.
127 Therefore I (W)love your commandments
    above gold, above fine gold.
128 Therefore I consider all your precepts to be right;
    I hate every (X)false way.

Read full chapter

ס Samekh

113 I hate double-minded people,(A)
    but I love your law.(B)
114 You are my refuge and my shield;(C)
    I have put my hope(D) in your word.
115 Away from me,(E) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(F) my God, according to your promise,(G) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(H)
117 Uphold me,(I) and I will be delivered;(J)
    I will always have regard for your decrees.(K)
118 You reject all who stray(L) from your decrees,
    for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(M)
    therefore I love your statutes.(N)
120 My flesh trembles(O) in fear of you;(P)
    I stand in awe(Q) of your laws.

ע Ayin

121 I have done what is righteous and just;(R)
    do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(S)
    do not let the arrogant oppress me.(T)
123 My eyes fail,(U) looking for your salvation,(V)
    looking for your righteous promise.(W)
124 Deal with your servant according to your love(X)
    and teach me your decrees.(Y)
125 I am your servant;(Z) give me discernment
    that I may understand your statutes.(AA)
126 It is time for you to act, Lord;
    your law is being broken.(AB)
127 Because I love your commands(AC)
    more than gold,(AD) more than pure gold,(AE)
128 and because I consider all your precepts right,(AF)
    I hate every wrong path.(AG)

Read full chapter

19 (A)Whoever works his land will have plenty of bread,
    but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
20 A faithful man will abound with blessings,
    but whoever hastens to be rich (B)will not go unpunished.

Read full chapter

19 Those who work their land will have abundant food,
    but those who chase fantasies will have their fill of poverty.(A)

20 A faithful person will be richly blessed,
    but one eager to get rich will not go unpunished.(B)

Read full chapter