Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

alcé los ojos y miré, y he aquí, había un hombre vestido de lino(A), cuya cintura estaba ceñida con un cinturón de oro(B) puro de Ufaz(C). Su cuerpo era como de berilo[a], su rostro tenía[b] la apariencia de un relámpago, sus ojos eran como antorchas de fuego, sus brazos y pies como el brillo del bronce bruñido(D), y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud. Y solo yo, Daniel, vi la visión(E); los hombres que estaban conmigo no vieron la visión(F), pero un gran terror(G) cayó sobre ellos y huyeron a esconderse.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Daniel 10:6 O, serpentina amarilla
  2. Daniel 10:6 Lit., como

Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino,(A) y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. Su cuerpo era como de berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud. Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo, sino que se apoderó de ellos un gran temor, y huyeron y se escondieron.

Read full chapter