Daniel 8:25
New English Translation
25 By his treachery[a] he will succeed through deceit.[b] He will have an arrogant attitude,[c] and he will destroy many who are unaware of his schemes.[d] He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart—but not by human agency.[e]
Read full chapterFootnotes
- Daniel 8:25 tn The Hebrew term has a primary meaning of “skill, insight,” but here it has the connotation “cunning, treachery.” See BDB 968 s.v. שֵׂכֶל, שֶׂכֶל.
- Daniel 8:25 tn Heb “he will cause deceit to succeed by his hand.”
- Daniel 8:25 tn Heb “in his heart he will act arrogantly.”
- Daniel 8:25 tn Heb “in peace.” The Hebrew word used here is difficult. It may refer to the security felt by those who did not realize the danger of imminent attack, or it may refer to the condition of being unaware of the impending danger. The latter idea is reflected in the present translation. See further, BDB 1017 s.v. שַׁלְוָה.
- Daniel 8:25 tn Heb “with nothingness of hand.”
Daniel 8:25
New International Version
25 He will cause deceit(A) to prosper, and he will consider himself superior. When they feel secure, he will destroy many and take his stand against the Prince of princes.(B) Yet he will be destroyed, but not by human power.(C)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.