21 Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Всевышний Бог властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.

22 Но ты, его внук[a] Валтасар, не смирил себя, хотя знал все это! 23 Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил. 24 Поэтому и послана была от Него рука, которая написала эту надпись.

25 Вот что написано:

МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН

26 Вот смысл этих слов:

МЕНЕ[b] – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.

27 ТЕКЕЛ[c] – ты взвешен на весах и найден слишком легким.

28 ПЕРЕС[d] – твое царство разделено и отдано мидянам и персам.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:22 Букв.: «сын».
  2. 5:26 «Мене» – это слово означает «исчислен».
  3. 5:27 «Текел» – это слово означает «взвешен».
  4. 5:28 «Перес» – это единственное число от слова «парсин» и означает «разделен», и «Персия».