30 and the king answered and said, (A)“Is not this great Babylon, which I have built by (B)my mighty power as a royal residence and for (C)the glory of my majesty?”

Read full chapter

30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory(A) of my majesty?”(B)

Read full chapter

18 (A)Pride goes before destruction,
    and a haughty spirit before a fall.

Read full chapter

18 Pride(A) goes before destruction,
    a haughty spirit(B) before a fall.(C)

Read full chapter

10 (A)They will stand far off, in fear of her torment, and say,

“Alas! Alas! (B)You great city,
    you mighty city, Babylon!
For (C)in a single hour your judgment has come.”

Read full chapter

10 Terrified at her torment, they will stand far off(A) and cry:

“‘Woe! Woe to you, great city,(B)
    you mighty city of Babylon!
In one hour(C) your doom has come!’

Read full chapter

And on her forehead was written a name of (A)mystery: (B)“Babylon the great, mother of prostitutes and of earth's abominations.”

Read full chapter

The name written on her forehead was a mystery:(A)

babylon the great(B)

the mother of prostitutes(C)

and of the abominations of the earth.

Read full chapter

11 For (A)everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”

Read full chapter

11 For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(A)

Read full chapter

speak, and say, Thus says the Lord God:

(A)“Behold, I am against you,
    Pharaoh king of Egypt,
(B)the great dragon that lies
    in the midst of his streams,
(C)that says, ‘My Nile is my own;
    I made it for myself.’

Read full chapter

Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I am against you, Pharaoh(A) king of Egypt,
    you great monster(B) lying among your streams.
You say, “The Nile(C) belongs to me;
    I made it for myself.”

Read full chapter

for he says:
(A)“Are not my commanders all kings?
(B)Is not (C)Calno like (D)Carchemish?
    Is not (E)Hamath like (F)Arpad?
    (G)Is not (H)Samaria like Damascus?
10 As my hand has reached to (I)the kingdoms of the idols,
    whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
11 shall I not do to Jerusalem and (J)her idols
    (K)as I have done to Samaria and her images?”

12 (L)When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, (M)he[a] will punish the speech[b] of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes. 13 (N)For he says:

“By the strength of my hand I have done it,
    and by my wisdom, for I have understanding;
I remove the boundaries of peoples,
    and plunder their treasures;
    like a bull I bring down those who sit on thrones.
14 My hand has found like a nest
    the wealth of the peoples;
and as one gathers eggs that have been forsaken,
    so I have gathered all the earth;
and there was none that moved a wing
    or opened the mouth or chirped.”

15 Shall (O)the axe boast over him who hews with it,
    or the saw magnify itself against him who wields it?
As if a rod should wield him who lifts it,
    or as if a staff should lift him who is not wood!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:12 Hebrew I
  2. Isaiah 10:12 Hebrew fruit

‘Are not my commanders(A) all kings?’ he says.
    ‘Has not Kalno(B) fared like Carchemish?(C)
Is not Hamath(D) like Arpad,(E)
    and Samaria(F) like Damascus?(G)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(H)
    kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
    as I dealt with Samaria and her idols?(I)’”

12 When the Lord has finished all his work(J) against Mount Zion(K) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(L) for the willful pride(M) of his heart and the haughty look(N) in his eyes. 13 For he says:

“‘By the strength of my hand(O) I have done this,(P)
    and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
    I plundered their treasures;(Q)
    like a mighty one I subdued[a] their kings.(R)
14 As one reaches into a nest,(S)
    so my hand reached for the wealth(T) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
    so I gathered all the countries;(U)
not one flapped a wing,
    or opened its mouth to chirp.(V)’”

15 Does the ax raise itself above the person who swings it,
    or the saw boast against the one who uses it?(W)
As if a rod were to wield the person who lifts it up,
    or a club(X) brandish the one who is not wood!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,

19 (A)The great city (B)was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God (C)remembered (D)Babylon the great, (E)to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath.

Read full chapter

19 The great city(A) split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered(B) Babylon the Great(C) and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.(D)

Read full chapter

Likewise, you who are younger, be subject to the elders. (A)Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for (B)“God opposes the proud but gives grace to the humble.”

Read full chapter

In the same way, you who are younger, submit yourselves(A) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(B) toward one another, because,

“God opposes the proud
    but shows favor to the humble.”[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 5:5 Prov. 3:34

19 And I will say to my soul, “Soul, you have ample goods laid up (A)for many years; relax, (B)eat, drink, be merry.”’ 20 But God said to him, (C)‘Fool! (D)This night (E)your soul is required of you, and the things you have prepared, (F)whose will they be?’

Read full chapter

19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.”’

20 “But God said to him, ‘You fool!(A) This very night your life will be demanded from you.(B) Then who will get what you have prepared for yourself?’(C)

Read full chapter

18 O king, the (A)Most High God (B)gave (C)Nebuchadnezzar your father (D)kingship and greatness and glory and majesty. 19 And because of the greatness that he gave him, (E)all peoples, nations, and languages (F)trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled. 20 But (G)when his heart was lifted up and his spirit was hardened so that he dealt proudly, (H)he was brought down from his kingly throne, and his glory was taken from him.

Read full chapter

18 “Your Majesty, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar(A) sovereignty and greatness and glory and splendor.(B) 19 Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death;(C) those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.(D) 20 But when his heart became arrogant and hardened with pride,(E) he was deposed from his royal throne(F) and stripped(G) of his glory.(H)

Read full chapter

(A)“Son of man, say to (B)the prince of Tyre, Thus says the Lord God:

(C)“Because your heart is proud,
    and (D)you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods,
    in the heart of the seas,’
yet (E)you are but a man, and no god,
    (F)though you make your heart like the heart of a god—
(G)you are indeed wiser (H)than (I)Daniel;
    no secret is hidden from you;
by your wisdom and your understanding
    (J)you have made wealth for yourself,
and have gathered gold and silver
    into your treasuries;
by your great wisdom in your trade
    you have increased your wealth,
    and (K)your heart has become proud in your wealth—

Read full chapter

“Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)
Are you wiser than Daniel[a]?(E)
    Is no secret hidden from you?
By your wisdom and understanding
    you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
    in your treasuries.(F)
By your great skill in trading(G)
    you have increased your wealth,(H)
and because of your wealth
    your heart has grown proud.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature

24 By your servants you have mocked the Lord,
    and you have said, (A)With my many chariots
I have gone up the heights of the mountains,
    to the far recesses of Lebanon,
(B)to cut down its tallest cedars,
    its choicest cypresses,
to come to its remotest height,
    its most fruitful forest.
25 I dug wells
    and drank waters,
to dry up with the sole of my foot
    all (C)the streams (D)of Egypt.

Read full chapter

24 By your messengers
    you have ridiculed the Lord.
And you have said,
    ‘With my many chariots(A)
I have ascended the heights of the mountains,
    the utmost heights(B) of Lebanon.(C)
I have cut down its tallest cedars,
    the choicest of its junipers.(D)
I have reached its remotest heights,
    the finest of its forests.
25 I have dug wells in foreign lands[a]
    and drunk the water there.
With the soles of my feet
    I have dried up(E) all the streams of Egypt.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:25 Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:24); Masoretic Text does not have in foreign lands.