Add parallel Print Page Options

The king answered the Chaldeans, “This is a public decree: if you do not tell me both the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins.(A)

Read full chapter

The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided:(A) If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces(B) and your houses turned into piles of rubble.(C)

Read full chapter

29 Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that utters blasphemy against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to deliver in this way.”(A)

Read full chapter

29 Therefore I decree(A) that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble,(B) for no other god can save(C) in this way.”

Read full chapter

11 Furthermore, I decree that, if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of the house of the perpetrator, who then shall be impaled on it. The house shall be made a dunghill.(A)

Read full chapter

11 Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled(A) on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.(B)

Read full chapter

27 Then they demolished the pillar of Baal and destroyed the temple of Baal and made it a latrine to this day.(A)

Read full chapter

27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple(A) of Baal, and people have used it for a latrine to this day.

Read full chapter

12 Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

Read full chapter

12 This made the king so angry and furious(A) that he ordered the execution(B) of all the wise men of Babylon.

Read full chapter

Let them vanish like water that runs away;
    like grass let them be trodden down[a] and wither.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 58.7 Cn: Meaning of Heb uncertain

Let them vanish like water that flows away;(A)
    when they draw the bow, let their arrows fall short.(B)

Read full chapter

22 Mark this, then, you who forget God,
    or I will tear you apart, and there will be no one to deliver.(A)

Read full chapter

22 “Consider this, you who forget God,(A)
    or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:(B)

Read full chapter

33 Samuel said,

“As your sword has made women childless,
    so your mother shall be childless among women.”

And Samuel hewed Agag in pieces before the Lord in Gilgal.(A)

Read full chapter

33 But Samuel said,

“As your sword has made women childless,
    so will your mother be childless among women.”(A)

And Samuel put Agag to death before the Lord at Gilgal.

Read full chapter

26 Joshua then pronounced this oath, saying,

“Cursed before the Lord be anyone who tries
    to build this city, Jericho!
At the cost of his firstborn he shall lay its foundation,
    and at the cost of his youngest he shall set up its gates!”(A)

Read full chapter

26 At that time Joshua pronounced this solemn oath:(A) “Cursed(B) before the Lord is the one who undertakes to rebuild this city, Jericho:

“At the cost of his firstborn son
    he will lay its foundations;
at the cost of his youngest
    he will set up its gates.”(C)

Read full chapter

16 All of its spoil you shall gather into its public square, then burn the town and all its spoil with fire as a whole burnt offering to the Lord your God. It shall remain a perpetual ruin, never to be rebuilt.(A)

Read full chapter

16 You are to gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town(A) and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God.(B) That town is to remain a ruin(C) forever, never to be rebuilt,

Read full chapter