Add parallel Print Page Options

18 Afterward he shall turn to the coastlands and shall capture many, but a commander shall put an end to his insolence; indeed,[a] he shall turn his insolence back upon him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.18 Meaning of Heb uncertain

18 Then he will turn his attention to the coastlands(A) and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back on him.(B)

Read full chapter

18 After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.

Read full chapter

14 Ephraim has given bitter offense,
    so his Lord will bring his crimes down on him
    and pay him back for his insults.(A)

Read full chapter

14 But Ephraim has aroused his bitter anger;
    his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed(A)
    and will repay him for his contempt.(B)

Read full chapter

14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

Read full chapter

11 The Lord will be terrible against them;
    he will shrivel all the gods of the earth,
and to him shall bow down
    each in its place,
    all the coasts and islands of the nations.(A)

Read full chapter

11 The Lord will be awesome(A) to them
    when he destroys all the gods(B) of the earth.(C)
Distant nations will bow down to him,(D)
    all of them in their own lands.

Read full chapter

11 The Lord will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

Read full chapter

10 Hear the word of the Lord, O nations,
    and declare it in the coastlands far away;
say, “He who scattered Israel will gather him
    and will keep him as a shepherd does a flock.”(A)

Read full chapter

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(A)
‘He who scattered(B) Israel will gather(C) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(D)

Read full chapter

10 Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

Read full chapter

10 Cross to the coasts of Cyprus and look;
    send to Kedar and examine with care;
    see if there has ever been such a thing.

Read full chapter

10 Cross over to the coasts of Cyprus(A) and look,
    send to Kedar[a](B) and observe closely;
    see if there has ever been anything like this:

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert

10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

Read full chapter

For the judgment you give will be the judgment you get, and the measure you give will be the measure you get.

Read full chapter

For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(A)

Read full chapter

For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Read full chapter

From oaks of Bashan
    they made your oars;
they made your deck of pines[a]
    from the coasts of Cyprus,
    inlaid with ivory.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.6 Or boxwood

Of oaks(A) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[a] from the coasts of Cyprus(B)
    they made your deck, adorned with ivory.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.

Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.

Read full chapter

19 and I will set a sign among them. From them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Put,[a] and Lud, to Meshech,[b] Tubal, and Javan, to the coastlands far away that have not heard of my fame or seen my glory, and they shall declare my glory among the nations.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 66.19 Gk: Heb Pul
  2. 66.19 Gk: Heb those drawing the bow

19 “I will set a sign(A) among them, and I will send some of those who survive(B) to the nations—to Tarshish,(C) to the Libyans[a] and Lydians(D) (famous as archers), to Tubal(E) and Greece,(F) and to the distant islands(G) that have not heard of my fame or seen my glory.(H) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

Read full chapter

Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table; as I have done, so God has paid me back.” They brought him to Jerusalem, and he died there.

Read full chapter

Then Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back(A) for what I did to them.” They brought him to Jerusalem,(B) and he died there.

Read full chapter

And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Read full chapter