Colossiens 4:6-8
La Bible du Semeur
6 Que votre parole soit toujours empreinte de la grâce de Dieu et pleine de saveur pour savoir comment répondre avec à-propos à chacun.
Salutations
7 Tychique[a], notre cher frère, qui est un serviteur fidèle et notre collaborateur dans l’œuvre du Seigneur, vous mettra au courant de tout ce qui me concerne. 8 Je l’envoie exprès chez vous pour qu’il vous donne de mes nouvelles et qu’ainsi il vous encourage.
Read full chapter
Colossians 4:6-8
New Life Version
6 Speak with them in such a way they will want to listen to you. Do not let your talk sound foolish. Know how to give the right answer to anyone.
Paul’s Helpers Say Hello
7 Tychicus will tell you how I am getting along. He is a much-loved brother and faithful helper. Both of us are owned by the Lord. 8 This is the reason I have sent him to you. It is so you can know about us. He can also bring joy to your hearts.
Read full chapter
Colossians 4:6-8
New International Version
6 Let your conversation be always full of grace,(A) seasoned with salt,(B) so that you may know how to answer everyone.(C)
Final Greetings
7 Tychicus(D) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](E) in the Lord. 8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(F)
Footnotes
- Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
- Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
Colossians 4:6-8
King James Version
6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
