Add parallel Print Page Options

10 Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way. 11 Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!

12 Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God. 13 I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis.

14 Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas. 15 Please give my greetings to our brothers and sisters[a] at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

16 After you have read this letter, pass it on to the church at Laodicea so they can read it, too. And you should read the letter I wrote to them.

17 And say to Archippus, “Be sure to carry out the ministry the Lord gave you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:15 Greek brothers.

10 (A)Aristarchus, my (B)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (C)Barnabas’ cousin Mark (about whom you received [a]instructions; (D)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (E)fellow workers for the kingdom of God (F)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (G)Epaphras, (H)who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always (I)striving earnestly for you in his prayers, that you may [b]stand [c](J)mature and [d]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [e]a deep concern for you and for those who are in (K)Laodicea and Hierapolis. 14 (L)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and (M)Demas does also. 15 Greet the brothers and sisters who are in (N)Laodicea and also [f]Nympha and (O)the church that is in [g]her house. 16 (P)When [h]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, (Q)read [i]my letter that is coming from (R)Laodicea. 17 Tell (S)Archippus, “See to the (T)ministry which you have received in the Lord, so that you may [j]fulfill it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:10 Or orders
  2. Colossians 4:12 Or stand firm
  3. Colossians 4:12 Or fully developed
  4. Colossians 4:12 Or made complete
  5. Colossians 4:13 Or much toil; or great pain
  6. Colossians 4:15 Or Nymphas (masc)
  7. Colossians 4:15 One early ms their
  8. Colossians 4:16 Lit the
  9. Colossians 4:16 Lit the
  10. Colossians 4:17 Or continually fulfill