10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark,(A) Barnabas’s(B) cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him), 11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcised are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12 Epaphras,(C) who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling(D) for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured[a] in everything God wills.(E) 13 For I testify about him that he works hard[b](F) for you, for those in Laodicea,(G) and for those in Hierapolis. 14 Luke, the dearly loved physician, and Demas(H) send you greetings. 15 Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.(I) 16 After this letter has been read at your gathering, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus,(J) “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:12 Other mss read and complete
  2. 4:13 Other mss read he has a great zeal

10 Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way. 11 Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been!

12 Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God. 13 I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis.

14 Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas. 15 Please give my greetings to our brothers and sisters[a] at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

16 After you have read this letter, pass it on to the church at Laodicea so they can read it, too. And you should read the letter I wrote to them.

17 And say to Archippus, “Be sure to carry out the ministry the Lord gave you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:15 Greek brothers.