10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark,(A) Barnabas’s(B) cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him), 11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcised are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12 Epaphras,(C) who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling(D) for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured[a] in everything God wills.(E) 13 For I testify about him that he works hard[b](F) for you, for those in Laodicea,(G) and for those in Hierapolis. 14 Luke, the dearly loved physician, and Demas(H) send you greetings. 15 Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.(I) 16 After this letter has been read at your gathering, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus,(J) “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:12 Other mss read and complete
  2. 4:13 Other mss read he has a great zeal

10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions—if he should come to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only ones who are fellow workers for the kingdom of God from the circumcision, who have been a comfort to me. 12 Epaphras, who is one of you, greets you, a slave of Christ[a] always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured[b] in all the will of God. 13 For I testify to him that he is working hard[c] on behalf of you and those in Laodicea and those in Hierapolis. 14 Luke the physician, our dear friend, greets you, as does Demas. 15 Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her[d] house. 16 And whenever this letter is read among you, see to it[e] that it is read also among the Laodicean church, and that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus, “Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:12 Some manuscripts have “of Christ Jesus”
  2. Colossians 4:12 Or “and filled”
  3. Colossians 4:13 Literally “he has much labor”
  4. Colossians 4:15 Some manuscripts, including the majority of Byzantine minuscules, read the masculine form of the pronoun here (“his”), understanding the form of the name “Nympha” earlier in the verse to be masculine
  5. Colossians 4:16 Literally “cause”