Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

(A)Masters, be fair and just in the way you treat your slaves. Remember that you too have a Master in heaven.

Instructions

Be persistent in prayer, and keep alert as you pray, giving thanks to God. At the same time pray also for us, so that God will give us a good opportunity to preach his message about the secret of Christ. For that is why I am now in prison. Pray, then, that I may speak, as I should, in such a way as to make it clear.

(B)Be wise in the way you act toward those who are not believers, making good use of every opportunity you have. (C)Your speech should always be pleasant and interesting, and you should know how to give the right answer to everyone.

Final Greetings

(D)Our dear friend Tychicus, who is a faithful worker and fellow servant in the Lord's work, will give you all the news about me. That is why I am sending him to you, in order to cheer you up by telling you how all of us are getting along. (E)With him goes Onesimus, that dear and faithful friend, who belongs to your group. They will tell you everything that is happening here.

10 (F)Aristarchus, who is in prison with me, sends you greetings, and so does Mark, the cousin of Barnabas. (You have already received instructions to welcome Mark if he comes your way.) 11 Joshua, also called Justus, sends greetings too. These three are the only Jewish believers who work with me for the Kingdom of God, and they have been a great help to me.

12 (G)Greetings from Epaphras, another member of your group and a servant of Christ Jesus. He always prays fervently for you, asking God to make you stand firm, as mature and fully convinced Christians, in complete obedience to God's will. 13 I can personally testify to his hard work for you and for the people in Laodicea and Hierapolis. 14 (H)Luke, our dear doctor, and Demas send you their greetings.

15 Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.[a] 16 After you read this letter, make sure that it is read also in the church at Laodicea. At the same time, you are to read the letter that the believers in Laodicea will send you. 17 (I)And tell Archippus, “Be sure to finish the task you were given in the Lord's service.”

18 With my own hand I write this: Greetings from Paul Do not forget my chains!

May God's grace be with you.

Notas al pie

  1. Colossians 4:15 Nympha … her house; some manuscripts have Nymphas … his house.

Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.

Further Instructions

Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.(A) At the same time, pray for us as well, that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison,(B) so that I may reveal it clearly, as I should.

Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.[a](C) Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.(D)

Final Greetings and Benediction

Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.(E) I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are[b] and that he may encourage your hearts; he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.(F)

10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions; if he comes to you, welcome him.(G) 11 And Jesus who is called Justus greets you. These are the only ones of the circumcision among my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ,[c] greets you. He is always striving in his prayers on your behalf, so that you may stand mature and fully assured[d] in everything that God wills.(H) 13 For I testify for him that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. 14 Luke, the beloved physician, and Demas greet you.(I) 15 Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea and to Nympha and the church in her[e] house.(J) 16 And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and see that you read also the letter from Laodicea. 17 And say to Archippus, “See that you complete the task that you have received in the Lord.”(K)

18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.[f](L)

Notas al pie

  1. 4.5 Or opportunity
  2. 4.8 Other ancient authorities read that I may know how you are
  3. 4.12 Other ancient authorities add Jesus
  4. 4.12 Other ancient authorities read complete
  5. 4.15 Other ancient authorities read his or their
  6. 4.18 Other ancient authorities add Amen

Masters, do to your servants that which is just and equal: knowing that you also have a master in heaven.

Be instant in prayer; watching in it with thanksgiving:

Praying withal for us also, that God may open unto us a door of speech to speak the mystery of Christ (for which also I am bound;)

That I may make it manifest as I ought to speak.

Walk with wisdom towards them that are without, redeeming the time.

Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man.

All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you,

Whom I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts,

With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you.

10 Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you, and Mark, the cousin german of Barnabus, touching whom you have received commandments; if he come unto you, receive him:

11 And Jesus, that is called Justus: who are of the circumcision: these only are my helpers in the kingdom of God; who have been a comfort to me.

12 Epaphras saluteth you, who is one of you, a servant of Christ Jesus, who is always solicitous for you in prayers, that you may stand perfect, and full in all the will of God.

13 For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis.

14 Luke, the most dear physician, saluteth you: and Demas.

15 Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

16 And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans.

17 And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.

18 The salutation of Paul with my own hand. Be mindful of my bands. Grace be with you. Amen.

And masters, treat your servants considerately. Be fair with them. Don’t forget for a minute that you, too, serve a Master—God in heaven.

Pray for Open Doors

2-4 Pray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude. Don’t forget to pray for us, that God will open doors for telling the mystery of Christ, even while I’m locked up in this jail. Pray that every time I open my mouth I’ll be able to make Christ plain as day to them.

5-6 Use your heads as you live and work among outsiders. Don’t miss a trick. Make the most of every opportunity. Be gracious in your speech. The goal is to bring out the best in others in a conversation, not put them down, not cut them out.

7-9 My good friend Tychicus will tell you all about me. He’s a trusted minister and companion in the service of the Master. I’ve sent him to you so that you would know how things are with us, and so he could encourage you in your faith. And I’ve sent Onesimus with him. Onesimus is one of you, and has become such a trusted and dear brother! Together they’ll bring you up-to-date on everything that has been going on here.

10-11 Aristarchus, who is in jail here with me, sends greetings; also Mark, cousin of Barnabas (you received a letter regarding him; if he shows up, welcome him); and also Jesus, the one they call Justus. These are the only ones left from the old crowd who have stuck with me in working for God’s kingdom. Don’t think they haven’t been a big help!

12-13 Epaphras, who is one of you, says hello. What a trooper he has been! He’s been tireless in his prayers for you, praying that you’ll stand firm, mature and confident in everything God wants you to do. I’ve watched him closely, and can report on how hard he has worked for you and for those in Laodicea and Hierapolis.

14 Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings.

15 Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.

16 After this letter has been read to you, make sure it gets read also in Laodicea. And get the letter that went to Laodicea and have it read to you.

17 And, oh, yes, tell Archippus, “Do your best in the job you received from the Master. Do your very best.”

18 I’m signing off in my own handwriting—Paul. Remember to pray for me in this jail. Grace be with you.