Colossians 3
New King James Version
Not Carnality but Christ
3 If then you were (A)raised with Christ, seek those things which are above, (B)where Christ is, sitting at the right hand of God. 2 Set your mind on things above, not on things on the (C)earth. 3 (D)For you died, (E)and your life is hidden with Christ in God. 4 (F)When Christ who is (G)our life appears, then you also will appear with Him in (H)glory.
5 (I)Therefore put to death (J)your members which are on the earth: (K)fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, (L)which is idolatry. 6 (M)Because of these things the wrath of God is coming upon (N)the sons of disobedience, 7 (O)in which you yourselves once walked when you lived in them.
8 (P)But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth. 9 Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, 10 and have put on the new man who (Q)is renewed in knowledge (R)according to the image of Him who (S)created him, 11 where there is neither (T)Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, (U)but Christ is all and in all.
Character of the New Man
12 Therefore, (V)as the elect of God, holy and beloved, (W)put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; 13 (X)bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. 14 (Y)But above all these things (Z)put on love, which is the (AA)bond of perfection. 15 And let (AB)the peace of God rule in your hearts, (AC)to which also you were called (AD)in one body; and (AE)be thankful. 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another (AF)in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. 17 And (AG)whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
The Christian Home(AH)
18 (AI)Wives, submit to your own husbands, (AJ)as is fitting in the Lord.
19 (AK)Husbands, love your wives and do not be (AL)bitter toward them.
20 (AM)Children, obey your parents (AN)in all things, for this is well pleasing to the Lord.
21 (AO)Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
22 (AP)Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God. 23 (AQ)And whatever you do, do it heartily, as to the Lord and not to men, 24 (AR)knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; (AS)for[a] you serve the Lord Christ. 25 But he who does wrong will be repaid for what he has done, and (AT)there is no partiality.
Footnotes
- Colossians 3:24 NU omits for
Colossians 3
J.B. Phillips New Testament
Live a new life by the power of the risen Christ
3 1-4 If you are then “risen” with Christ, reach out for the highest gifts of Heaven, where your master reigns in power. Give your heart to the heavenly things, not to the passing things of earth. For, as far as this world is concerned, you are already dead, and your true life is a hidden one in Christ. One day, Christ, the secret centre of our lives, will show himself openly, and you will all share in that magnificent d?nouement.
5-7 In so far, then, as you have to live upon this earth, consider yourselves dead to worldly contacts: have nothing to do with sexual immorality, dirty-mindedness, uncontrolled passion, evil desire, and the lust for other people’s goods, which last, remember, is as serious a sin as idolatry. It is because of these very things that the holy anger of God falls upon those who refuse to obey him. And never forget that you had your part in those dreadful things when you lived that old life.
8-11 But now, put all these things behind you. No more evil temper or furious rage: no more evil thoughts or words about others, no more evil thoughts or words about God, and no more filthy conversation. Don’t tell each other lies any more, for you have finished with the old man and all he did and have begun life as the new man, who is out to learn what he ought to be, according to the plan of God. In this new man of God’s design there is no distinction between Greek and Hebrew, Jew or Gentile, foreigner or savage, slave or free man. Christ is all that matters for Christ lives in them all.
The expression of the new life (i)
12-14 As, therefore, God’s picked representatives of the new humanity, purified and beloved of God himself, be merciful in action, kindly in heart, humble in mind. Accept life, and be most patient and tolerant with one another, always ready to forgive if you have a difference with anyone. Forgive as freely as the Lord has forgiven you. And, above everything else, be truly loving, for love is the golden chain of all the virtues.
15 Let the peace of Christ rule in your hearts, remembering that as members of the same body you are called to live in harmony, and never forget to be thankful for what God has done for you.
16-17 Let Christ’s teaching live in your hearts, making you rich in the true wisdom. Teach and help one another along the right road with your psalms and hymns and Christian songs, singing God’s praises with joyful hearts. And whatever you may have to do, do everything in the name of the Lord Jesus, thanking God the Father through him.
The expression of the new life (ii)
18 Wives, adapt yourselves to your husbands, that your marriage may be a Christian unity.
19 Husbands, be sure you give your wives much love and sympathy; don’t let bitterness or resentment spoil your marriage.
20 As for you children, your duty is to obey your parents, for at your age this is one of the best things you can do to show your love for God.
21 Fathers, don’t over-correct your children, or they will grow up feeling inferior and frustrated.
22-25 Slaves, your job is to obey your masters, not with the idea of currying favour, but as a sincere expression of your devotion to God. Whatever you do, put your whole heart and soul into it, as into work done for God, and not merely for men—knowing that your real reward, a heavenly one, will come from God, since you are actually employed by Christ, and not just by your earthly master. But the wicked man will be punished for his misdeeds, and naturally no distinction will be made between master and man.
歌罗西书 3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在 神的右边。 2 你们要思考上面的事,不要思考地上的事。 3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。 4 基督是你们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同在荣耀里显现。
5 所以,要治死你们在地上的肢体;就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪婪—贪婪就是拜偶像。 6 因这些事, 神的愤怒必临到那些悖逆的人[a]。 7 当你们在这些事中活着的时候,你们的行为也曾是这样的。 8 但现在你们要弃绝这一切的事,就是恼恨、愤怒、恶毒、毁谤和口中污秽的言语。 9 不要彼此说谎,因为你们已经脱去旧人和旧人的行为, 10 穿上了新人,这新人照着造他的主的形像在知识上不断地更新。 11 在这事上并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人、西古提人、为奴的、自主的;惟独基督是一切,又在一切之内。
12 所以,你们既是 神的选民,圣洁、蒙爱的人,要穿上怜悯、恩慈、谦虚、温柔和忍耐。 13 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此容忍,彼此饶恕;主[b]怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。 14 除此以外,还要穿上爱心,因为爱是贯通全德的。 15 你们要让基督所赐的和平在你们心里作主,也为此蒙召,归为一体。你们还要存感谢的心。 16 当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂 神。 17 你们无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父 神。
新生活的本分
18 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这在主里面是合宜的。 19 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可虐待她们。
20 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。 21 你们作父亲的,不要惹儿女生气,恐怕他们会灰心。
22 你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前服事,像是讨人喜欢的,总要心存诚实,因为你们敬畏主。 23 你们无论做什么,都要从心里做,像是为主做的,不是为人做的; 24 因为你们知道,从主那里必得着基业作为赏赐。你们要服侍的是主基督。 25 行不义的人必受不义的报应;主并不偏待人。
Colossians 3
New International Version
Living as Those Made Alive in Christ
3 Since, then, you have been raised with Christ,(A) set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.(B) 2 Set your minds on things above, not on earthly things.(C) 3 For you died,(D) and your life is now hidden with Christ in God. 4 When Christ, who is your[a] life,(E) appears,(F) then you also will appear with him in glory.(G)
5 Put to death,(H) therefore, whatever belongs to your earthly nature:(I) sexual immorality,(J) impurity, lust, evil desires and greed,(K) which is idolatry.(L) 6 Because of these, the wrath of God(M) is coming.[b] 7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.(N) 8 But now you must also rid yourselves(O) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(P) and filthy language from your lips.(Q) 9 Do not lie to each other,(R) since you have taken off your old self(S) with its practices 10 and have put on the new self,(T) which is being renewed(U) in knowledge in the image of its Creator.(V) 11 Here there is no Gentile or Jew,(W) circumcised or uncircumcised,(X) barbarian, Scythian, slave or free,(Y) but Christ is all,(Z) and is in all.
12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves(AA) with compassion, kindness, humility,(AB) gentleness and patience.(AC) 13 Bear with each other(AD) and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.(AE) 14 And over all these virtues put on love,(AF) which binds them all together in perfect unity.(AG)
15 Let the peace of Christ(AH) rule in your hearts, since as members of one body(AI) you were called to peace.(AJ) And be thankful. 16 Let the message of Christ(AK) dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom(AL) through psalms,(AM) hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.(AN) 17 And whatever you do,(AO) whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks(AP) to God the Father through him.
Instructions for Christian Households(AQ)
18 Wives, submit yourselves to your husbands,(AR) as is fitting in the Lord.
19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
21 Fathers,[c] do not embitter your children, or they will become discouraged.
22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, 24 since you know that you will receive an inheritance(AS) from the Lord as a reward.(AT) It is the Lord Christ you are serving. 25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.(AU)
Footnotes
- Colossians 3:4 Some manuscripts our
- Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient
- Colossians 3:21 Or Parents
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

