Add parallel Print Page Options

If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] right hand of God:

have your mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth;

for ye have died, and your life is hid with the Christ in God.

When the Christ is manifested who [is] our life, then shall *ye* also be manifested with him in glory.

Put to death therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.

On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

In which *ye* also once walked when ye lived in these things.

But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,

10 and having put on the new, renewed into full knowledge according to [the] image of him that has created him;

11 wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everything, and in all.

12 Put on therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

13 forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.

14 And to all these [add] love, which is the bond of perfectness.

15 And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

16 Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.

17 And everything, whatever ye may do in word or in deed, [do] all things in [the] name of [the] Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.

18 Wives, be subject to [your] husbands, as is fitting in [the] Lord.

19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in [the] Lord.

21 Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.

22 Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.

23 Whatsoever ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;

24 knowing that of [the] Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

25 For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.

La nueva vida

Puesto que ustedes fueron resucitados con Cristo de la muerte, busquen las cosas del cielo, donde Cristo está sentado a la derecha de Dios. Concéntrense en las cosas celestiales y no en las terrenales, pues ustedes han muerto a su vieja manera de vivir, y ahora la nueva vida que disfrutan con Cristo, está guardada en Dios. Por eso, cuando vuelva Cristo, que es su vida, ustedes compartirán su gloria.

Así que saquen todo el mal de su vida: pecados sexuales, inmoralidades, malos pensamientos, malos deseos y codicia, que es una forma de adorar ídolos. Todo esto hace que Dios se enoje con los que son desobedientes.[a] Eso era lo que hacían ustedes antes, cuando llevaban una vida mala. Pero ahora, quiten de su vida todo esto: el enojo, la ira, la maldad, los insultos y las malas palabras. No se mientan unos a otros porque ya se despojaron del antiguo ser humano que eran y del mal que hacían. 10 Ustedes se han revestido de una nueva forma de ser. Dios los está haciendo nuevos a imagen de aquel que los creó hasta que lleguen al pleno conocimiento de él. 11 En esta nueva vida ya no importa si usted es judío o no[b], circuncidado o no, culto o ignorante,[c] esclavo o libre. Cristo está en usted y él es lo único que importa.

12 A ustedes Dios los amó y los eligió para que sean su pueblo santo. Por eso, vivan siempre con compasión, bondad, humildad, gentileza y paciencia. 13 No se enojen unos con otros, más bien, perdónense unos a otros. Cuando alguien haga algo malo, perdónenlo, así como también el Señor los perdonó a ustedes. 14 Pero lo más importante de todo es que se amen unos a otros porque el amor es lo que los mantiene perfectamente unidos. 15 Permitan que la paz de Cristo controle siempre su manera de pensar, pues Cristo los ha llamado a formar un solo cuerpo[d] para que haya paz; y den gracias a Dios siempre.

16 Permitan que el mensaje de Cristo viva plenamente entre ustedes. Enséñense y aconséjense unos a otros con toda la sabiduría que Dios les da. Canten salmos y canciones espirituales con el corazón lleno de agradecimiento a Dios. 17 Siempre dediquen al Señor Jesús todo lo que digan y lo que hagan, dando gracias a Dios Padre a través de Jesús.

Vida nueva en el hogar y en el trabajo

18 Esposas, estén dispuestas a servir a su esposo, que es lo que deben hacer como seguidoras del Señor. 19 Esposos, amen a su esposa y no la traten mal.

20 Hijos, obedezcan siempre a sus padres, porque eso es lo que agrada al Señor. 21 Padres, no sean tan exigentes con sus hijos, para que ellos no se desanimen.

22 Siervos, obedezcan siempre en todo a sus amos terrenales, incluso cuando no los estén mirando. Porque más que agradar a la gente, lo que les debe importar es trabajar honestamente por respeto al Señor. 23 Cuando hagan cualquier trabajo, háganlo de todo corazón, como si estuvieran trabajando para el Señor y no para los seres humanos. 24 Recuerden que ustedes van a recibir la recompensa del Señor que Dios le prometió a su pueblo, pues ustedes sirven a Cristo el Señor. 25 Recuerden que todo el que haga lo malo será castigado y que el Señor trata a todos por igual.

Footnotes

  1. 3:6 con los que son desobedientes Algunos manuscritos no incluyen esta frase.
  2. 3:11 no Textualmente griego. Ver Griego en el vocabulario.
  3. 3:11 culto o ignorante Textualmente bárbaro ni escita. Los bárbaros eran los que hablaban una lengua extranjera; los escitas eran gente a la que se consideraba incivilizada.
  4. 3:15 cuerpo El cuerpo espiritual de Cristo, la iglesia.