ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2
1894 Scrivener New Testament
2 θελω γαρ υμας ειδεναι ηλικον αγωνα εχω περι υμων και των εν λαοδικεια και οσοι ουχ εωρακασιν το προσωπον μου εν σαρκι
2 ινα παρακληθωσιν αι καρδιαι αυτων συμβιβασθεντων εν αγαπη και εις παντα πλουτον της πληροφοριας της συνεσεως εις επιγνωσιν του μυστηριου του θεου και πατρος και του χριστου
3 εν ω εισιν παντες οι θησαυροι της σοφιας και της γνωσεως αποκρυφοι
4 τουτο δε λεγω ινα μη τις υμας παραλογιζηται εν πιθανολογια
5 ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων
6 ως ουν παρελαβετε τον χριστον ιησουν τον κυριον εν αυτω περιπατειτε
7 ερριζωμενοι και εποικοδομουμενοι εν αυτω και βεβαιουμενοι εν τη πιστει καθως εδιδαχθητε περισσευοντες εν αυτη εν ευχαριστια
8 βλεπετε μη τις υμας εσται ο συλαγωγων δια της φιλοσοφιας και κενης απατης κατα την παραδοσιν των ανθρωπων κατα τα στοιχεια του κοσμου και ου κατα χριστον
9 οτι εν αυτω κατοικει παν το πληρωμα της θεοτητος σωματικως
10 και εστε εν αυτω πεπληρωμενοι ος εστιν η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
11 εν ω και περιετμηθητε περιτομη αχειροποιητω εν τη απεκδυσει του σωματος των αμαρτιων της σαρκος εν τη περιτομη του χριστου
12 συνταφεντες αυτω εν τω βαπτισματι εν ω και συνηγερθητε δια της πιστεως της ενεργειας του θεου του εγειραντος αυτον εκ των νεκρων
13 και υμας νεκρους οντας εν τοις παραπτωμασιν και τη ακροβυστια της σαρκος υμων συνεζωοποιησεν συν αυτω χαρισαμενος υμιν παντα τα παραπτωματα
14 εξαλειψας το καθ ημων χειρογραφον τοις δογμασιν ο ην υπεναντιον ημιν και αυτο ηρκεν εκ του μεσου προσηλωσας αυτο τω σταυρω
15 απεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω
16 μη ουν τις υμας κρινετω εν βρωσει η εν ποσει η εν μερει εορτης η νουμηνιας η σαββατων
17 α εστιν σκια των μελλοντων το δε σωμα του χριστου
18 μηδεις υμας καταβραβευετω θελων εν ταπεινοφροσυνη και θρησκεια των αγγελων α μη εωρακεν εμβατευων εικη φυσιουμενος υπο του νοος της σαρκος αυτου
19 και ου κρατων την κεφαλην εξ ου παν το σωμα δια των αφων και συνδεσμων επιχορηγουμενον και συμβιβαζομενον αυξει την αυξησιν του θεου
20 ει ουν απεθανετε συν τω χριστω απο των στοιχειων του κοσμου τι ως ζωντες εν κοσμω δογματιζεσθε
21 μη αψη μηδε γευση μηδε θιγης
22 α εστιν παντα εις φθοραν τη αποχρησει κατα τα ενταλματα και διδασκαλιας των ανθρωπων
23 ατινα εστιν λογον μεν εχοντα σοφιας εν εθελοθρησκεια και ταπεινοφροσυνη και αφειδια σωματος ουκ εν τιμη τινι προς πλησμονην της σαρκος
Colossians 2
New American Standard Bible
You Are Built Up in Christ
2 For I want you to know how great a (A)struggle I have in your behalf and for those who are at (B)Laodicea, and for all those who have not [a]personally seen my face, 2 that their (C)hearts may be encouraged, having been (D)knit together in love, and that they would attain to all (E)the wealth [b]that comes from the full assurance of understanding, resulting in a (F)true knowledge of (G)God’s mystery, that is, Christ Himself, 3 in whom are hidden all (H)the treasures of wisdom and knowledge. 4 (I)I say this so that no one will deceive you with (J)persuasive arguments. 5 For even though I am (K)absent in body, I am nevertheless with you in spirit, rejoicing [c]to see [d]your (L)orderly manner and the (M)stability of your faith in Christ.
6 Therefore, as you have received (N)Christ Jesus the Lord, so [e](O)walk in Him, 7 having been firmly (P)rooted and now being (Q)built up in Him and (R)established [f]in [g]your faith, just as you (S)were instructed, and overflowing [h]with gratitude.
8 (T)See to it that there is no one who takes you captive through (U)philosophy and empty deception in accordance with human tradition, in accordance with the (V)elementary principles of the world, [i]rather than in accordance with Christ. 9 For in Him all the (W)fullness of Deity dwells in bodily form, 10 and in Him you have been (X)made [j]complete, and (Y)He is the head [k]over every (Z)ruler and authority; 11 and in Him (AA)you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of (AB)the body of the flesh by the circumcision of Christ, 12 having been (AC)buried with Him in baptism, in which you were also (AD)raised with Him through faith in the working of God, who (AE)raised Him from the dead. 13 And [l]when you were (AF)dead [m]in your wrongdoings and the uncircumcision of your flesh, He (AG)made you alive together with Him, having forgiven us all our wrongdoings, 14 having canceled (AH)the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and (AI)He has taken it out of the way, having nailed it to the cross. 15 When He had [n](AJ)disarmed the (AK)rulers and authorities, He (AL)made a public display of them, having (AM)triumphed over them through [o]Him.
16 Therefore, no one is to [p](AN)act as your judge in regard to (AO)food and (AP)drink, or in respect to a (AQ)festival or a (AR)new moon, or a (AS)Sabbath [q]day— 17 things which are only a (AT)shadow of what is to come; but the [r]substance [s]belongs to Christ. 18 Take care that no one keeps [t](AU)defrauding you of your prize by (AV)delighting in humility and the worship of the angels, [u]taking his stand on visions he has seen, [v](AW)inflated without cause by his (AX)fleshly mind, 19 and not holding firmly to (AY)the head, from whom (AZ)the entire body, being supplied and held together by the joints and [w]ligaments, grows with a growth [x]which is from God.
20 (BA)If you have died with Christ [y]to the (BB)elementary principles of the world, (BC)why, as if you were living in the world, do you submit yourself to (BD)decrees, such as, 21 “Do not handle, do not taste, do not touch!” 22 (which all refer (BE)to things destined to perish [z]with use)—in accordance with the (BF)commandments and teachings of man? 23 These are matters which do have the [aa]appearance of wisdom in [ab](BG)self-made religion and humility and (BH)severe treatment of the body, but are of no value against (BI)fleshly indulgence.
Footnotes
- Colossians 2:1 Lit in the flesh
- Colossians 2:2 Lit of the full assurance
- Colossians 2:5 Lit and seeing
- Colossians 2:5 Or your good order
- Colossians 2:6 Or lead your life
- Colossians 2:7 Or by
- Colossians 2:7 Or the faith
- Colossians 2:7 One early ms in it with
- Colossians 2:8 Lit and not
- Colossians 2:10 Lit full
- Colossians 2:10 Lit of
- Colossians 2:13 Or although
- Colossians 2:13 Or by reason of
- Colossians 2:15 Or divested Himself of
- Colossians 2:15 Or it; i.e., the cross
- Colossians 2:16 Lit judge you
- Colossians 2:16 Or days
- Colossians 2:17 Lit body
- Colossians 2:17 Lit of Christ
- Colossians 2:18 Or deciding against you
- Colossians 2:18 Or going into detail about
- Colossians 2:18 Or conceited
- Colossians 2:19 Lit bonds
- Colossians 2:19 Lit of God
- Colossians 2:20 Lit from
- Colossians 2:22 Or by being consumed
- Colossians 2:23 Lit report; Gr logos
- Colossians 2:23 Or would-be religion
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.