Add parallel Print Page Options

I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally. My goal is that their hearts would be encouraged and united together in love so that they might have all the riches of assurance that come with understanding, so that they might have the knowledge of the secret plan[a] of God, namely Christ. All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in him. I’m telling you this so that no one deceives you with convincing arguments, because even though I am absent physically, I’m with you in spirit. I’m happy to see the discipline and stability of your faith in Christ.

Error threatening the church

So live in Christ Jesus the Lord in the same way as you received him. Be rooted and built up in him, be established in faith, and overflow with thanksgiving just as you were taught. See to it that nobody enslaves you with philosophy and foolish deception, which conform to human traditions and the way the world thinks and acts rather than Christ. All the fullness of deity lives in Christ’s body. 10 And you have been filled by him, who is the head of every ruler and authority. 11 In him you were also circumcised with a circumcision not administered by human hands. The circumcision of Christ is realized in the stripping away of the whole self dominated by sin. 12 You were buried with him through baptism and raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead. 13 When you were dead because of the things you had done wrong and because your body wasn’t circumcised, God made you alive with Christ and forgave all the things you had done wrong. 14 He destroyed the record of the debt we owed, with its requirements that worked against us. He canceled it by nailing it to the cross. 15 When he disarmed the rulers and authorities, he exposed them to public disgrace by leading them in a triumphal parade.

16 So don’t let anyone judge you about eating or drinking or about a festival, a new moon observance, or sabbaths. 17 These religious practices are only a shadow of what was coming—the body that cast the shadow is Christ. 18 Don’t let anyone who wants to practice harsh self-denial and worship angels rob you of the prize. They go into detail about what they have seen in visions and have become unjustifiably arrogant by their selfish way of thinking. 19 They don’t stay connected to the head. The head nourishes and supports the whole body through the joints and ligaments, so the body grows with a growth that is from God.

20 If you died with Christ to the way the world thinks and acts, why do you submit to rules and regulations as though you were living in the world? 21 “Don’t handle!” “Don’t taste!” “Don’t touch!” 22 All these things cease to exist when they are used. Such rules are human commandments and teachings. 23 They look like they are wise with this self-made religion and their self-denial by the harsh treatment of the body, but they are no help against indulging in selfish immoral behavior.

Footnotes

  1. Colossians 2:2 Or mystery

Pues quiero que sepan que estoy luchando duramente por ustedes, por los de Laodicea y por todos los que no me han visto personalmente. Lucho para que ellos reciban ánimo en su corazón, para que permanezcan unidos en amor y enriquecidos con un perfecto entendimiento que les permita comprender el designio secreto de Dios, que es Cristo mismo; pues en él están encerradas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento. Esto se lo digo a ustedes para que nadie los engañe con palabras seductoras. Pues aunque no estoy presente entre ustedes en persona, lo estoy en espíritu, y me alegra ver que tienen orden y que se mantienen firmes en su fe en Cristo.

Por eso, habiendo recibido a Jesucristo como su Señor, deben comportarse como quienes pertenecen a Cristo, con profundas raíces en él, firmemente basados en él por la fe, como se les enseñó, y dando siempre gracias a Dios.

Tengan cuidado: no se dejen llevar por quienes los quieren engañar con teorías y argumentos falsos, pues ellos no se apoyan en Cristo, sino en las tradiciones de los hombres y en los poderes que dominan este mundo.

Porque toda la plenitud de Dios se encuentra visiblemente en Cristo, 10 y en él Dios los hace experimentar todo su poder, pues Cristo es cabeza de todos los seres espirituales que tienen poder y autoridad. 11 En él también, ustedes han sido circuncidados, no con una circuncisión hecha por los hombres, sino con la circuncisión hecha por Dios al unirlos a Cristo y despojarlos de su naturaleza pecadora. 12 Al ser bautizados, ustedes fueron sepultados con Cristo, y fueron también resucitados con él, porque creyeron en el poder de Dios, que lo resucitó. 13 Ustedes, en otro tiempo, estaban muertos espiritualmente a causa de sus pecados y por no haberse despojado de su naturaleza pecadora; pero ahora Dios les ha dado vida juntamente con Cristo, en quien nos ha perdonado todos los pecados. 14 Dios anuló el documento de deuda que había contra nosotros y que nos obligaba; lo eliminó clavándolo en la cruz. 15 Dios despojó de su poder a los seres espirituales que tienen potencia y autoridad, y por medio de Cristo los humilló públicamente llevándolos como prisioneros en su desfile victorioso.

16 Por tanto, que nadie los critique a ustedes por lo que comen o beben, o por cuestiones tales como días de fiesta, lunas nuevas o sábados. 17 Todo esto no es más que la sombra de lo que ha de venir, pero la verdadera realidad es Cristo. 18 No dejen que los condenen esos que se hacen pasar por muy humildes y que dan culto a los ángeles, que pretenden tener visiones y que se hinchan de orgullo a causa de sus pensamientos humanos. 19 Ellos no están unidos a la cabeza, la cual hace crecer todo el cuerpo al alimentarlo y unir cada una de sus partes conforme al plan de Dios.

La solidaridad con Cristo

20 Ustedes han muerto con Cristo y ya no están sujetos a los poderes que dominan este mundo. ¿Por qué, pues, viven como si todavía fueran del mundo, sometidos a reglas tales 21 como: «No toques eso, no comas aquello, no lo tomes en tus manos»? 22 Todas estas reglas tienen que ver con cosas que se acaban con el uso, y sólo son mandatos y enseñanzas de hombres. 23 Es verdad que tales cosas pueden parecer sabias, porque exigen cierta religiosidad y humildad y duro trato del cuerpo, pero son cosas que no honran a nadie, pues sólo sirven para satisfacer los deseos puramente humanos.