Colossians 2:7-9
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
7 rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.
8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the universe,[a] and not according to Christ. 9 For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
Read full chapterFootnotes
- Colossians 2:8 Or the rudiments of the world
Colossians 2:7-9
New International Version
7 rooted(A) and built up in him, strengthened in the faith as you were taught,(B) and overflowing with thankfulness.
8 See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy,(C) which depends on human tradition and the elemental spiritual forces[a] of this world(D) rather than on Christ.
9 For in Christ all the fullness(E) of the Deity lives in bodily form,
Footnotes
- Colossians 2:8 Or the basic principles; also in verse 20
Colossians 2:7-9
King James Version
7 Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Read full chapter
歌罗西书 2:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 按照你们所受的教导在祂里面扎根成长,信心坚固,满怀感恩。
8 你们要谨慎,免得有人用空洞虚假的哲学把你们掳去。这些哲学不是出于基督,而是出于人的传统和世俗的玄学。 9 因为上帝完全的神性有形有体地蕴藏在基督里,
Read full chapterNew Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.