Colosenses 1
Nueva Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo(A), apóstol de Jesucristo por[a] la voluntad de Dios(B), y el hermano Timoteo(C), 2 a los santos y fieles hermanos en Cristo[b](D) que están en Colosas: Gracia a ustedes y paz de parte de Dios nuestro Padre(E).
Gratitud de Pablo por los colosenses
3 Damos gracias a Dios(F), el Padre de nuestro Señor Jesucristo(G), orando siempre por ustedes, 4 pues hemos oído de su fe en Cristo Jesús y del amor(H) que tienen por todos los santos(I), 5 a causa de la esperanza(J) reservada para ustedes en los cielos(K). De esta esperanza ustedes oyeron antes en la palabra de verdad, el[c] evangelio(L) 6 que ha llegado hasta ustedes. Así como en todo el mundo(M) está dando fruto constantemente(N) y creciendo[d], así lo ha estado haciendo también en ustedes, desde el día que oyeron y comprendieron la gracia de Dios en verdad[e](O).
7 Así ustedes lo aprendieron de Epafras(P), nuestro amado consiervo(Q), quien es fiel servidor de Cristo de parte nuestra[f], 8 el cual también nos informó acerca del amor de ustedes en el Espíritu(R).
Pablo ora por los colosenses
9 Por esta razón, también nosotros, desde el día que lo supimos[g](S), no hemos cesado de orar por ustedes(T), pidiendo que sean llenos del conocimiento[h] de Su voluntad en toda sabiduría y comprensión espiritual(U), 10 para que anden como es digno del Señor(V), haciendo en todo(W), lo que le agrada, dando fruto(X) en toda buena obra y creciendo en[i] el conocimiento[j] de Dios. 11 Rogamos que ustedes sean fortalecidos(Y) con todo poder según la potencia de Su gloria, para obtener[k] toda perseverancia y paciencia, con gozo(Z) 12 dando gracias al Padre(AA) que nos ha capacitado para compartir[l] la herencia(AB) de los santos en la Luz(AC).
La persona y la obra de Jesucristo
13 Porque Él nos libró del dominio[m] de las tinieblas(AD) y nos trasladó al reino de Su Hijo amado[n](AE), 14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados(AF). 15 Él es la imagen del Dios invisible(AG), el primogénito[o] de toda creación(AH).
16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(AI), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(AJ); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(AK). 17 Y Él es[p] antes de todas las cosas(AL), y en Él todas las cosas permanecen[q].
18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(AM). Él es el principio(AN), el primogénito[r] de entre los muertos(AO), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(AP) que en Él habitara toda la plenitud[s](AQ), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(AR), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de Su cruz, por medio de Él(AS), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(AT).
21 Y aunque ustedes antes estaban alejados y eran de ánimo hostil[t](AU), ocupados en malas obras, 22 sin embargo, ahora Dios los ha reconciliado(AV) en Cristo en Su cuerpo de carne(AW), mediante Su muerte, a fin de presentarlos santos, sin mancha e irreprensibles(AX) delante de Él. 23 Esto Él hará si en verdad permanecen en la fe bien cimentados y constantes(AY), sin moverse de la esperanza del evangelio que han oído(AZ), que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo(BA), y del cual yo, Pablo, fui hecho[u] ministro(BB).
Cristo en ustedes, la esperanza de gloria
24 Ahora me alegro de mis sufrimientos por ustedes(BC), y en mi carne, completando lo que falta de las aflicciones de Cristo, hago mi parte por Su cuerpo(BD), que es la iglesia. 25 De esta iglesia fui hecho ministro(BE) conforme a la administración[v] de Dios que me fue dada para beneficio de ustedes(BF), a fin de llevar a cabo la predicación de la[w] palabra de Dios, 26 es decir, el misterio que ha estado oculto desde los siglos y generaciones, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos(BG). 27 A estos Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(BH) de este misterio(BI) entre los gentiles, que es Cristo en ustedes(BJ), la esperanza(BK) de la gloria.
28 A Él nosotros proclamamos, amonestando a todos los hombres, y enseñando a todos los hombres(BL) con[x] toda sabiduría(BM), a fin de poder presentar a todo hombre(BN) perfecto en Cristo(BO). 29 Con este fin también trabajo, esforzándome(BP) según Su poder[y] que obra poderosamente[z] en mí(BQ).
Footnotes
- 1:1 Lit. mediante.
- 1:2 I.e. el Mesías.
- 1:5 O del.
- 1:6 O se disemina.
- 1:6 O llegaron a entender…verdaderamente.
- 1:7 Algunos mss. dicen: de ustedes.
- 1:9 Lit. lo oímos.
- 1:9 O verdadero conocimiento.
- 1:10 O por.
- 1:10 O aumentando en el verdadero conocimiento.
- 1:11 Lit. hacia.
- 1:12 Lit. para la porción de.
- 1:13 Lit. de la autoridad.
- 1:13 Lit. del Hijo de su amor.
- 1:15 Gr. protótokos; aquí: el primero en prioridad y soberanía.
- 1:17 O ha existido.
- 1:17 Lit. se conservan unidas.
- 1:18 Gr. protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos.
- 1:19 I.e. de la Deidad.
- 1:21 Lit. enemigos en mente.
- 1:23 Lit. llegué a ser.
- 1:25 O al oficio de administrador.
- 1:25 Lit. hacer plena la.
- 1:28 O en.
- 1:29 Lit. obrar.
- 1:29 Lit. en poder.
Colossians 1
Common English Bible
Greeting
1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother.
2 To the holy and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae.
Grace and peace to you from God our Father.
Thanksgiving and prayer for the Colossians
3 We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you. 4 We’ve done this since we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all God’s people. 5 You have this faith and love because of the hope reserved for you in heaven. You previously heard about this hope through the true message, the good news, 6 which has come to you. This message has been bearing fruit and growing among you since the day you heard and truly understood God’s grace, in the same way that it is bearing fruit and growing in the whole world. 7 You learned it from Epaphras, who is the fellow slave we love and Christ’s faithful minister for your sake. 8 He informed us of your love in the Spirit.
9 Because of this, since the day we heard about you, we haven’t stopped praying for you and asking for you to be filled with the knowledge of God’s will, with all wisdom and spiritual understanding. 10 We’re praying this so that you can live lives that are worthy of the Lord and pleasing to him in every way: by producing fruit in every good work and growing in the knowledge of God; 11 by being strengthened through his glorious might so that you endure everything and have patience; 12 and by giving thanks with joy to the Father. He made it so you could take part in the inheritance, in light granted to God’s holy people. 13 He rescued us from the control of darkness and transferred us into the kingdom of the Son he loves. 14 He set us free through the Son and forgave our sins.
Hymn about Christ’s work
15 The Son is the image of the invisible God,
the one who is first over all creation,[a]
16 Because all things were created by him:
both in the heavens and on the earth,
the things that are visible and the things that are invisible.
Whether they are thrones or powers,
or rulers or authorities,
all things were created through him and for him.
17 He existed before all things,
and all things are held together in him.
18 He is the head of the body, the church,
who is the beginning,
the one who is firstborn from among the dead[b]
so that he might occupy the first place in everything.
19 Because all the fullness of God was pleased to live in him,
20 and he reconciled all things to himself through him—
whether things on earth or in the heavens.
He brought peace through the blood of his cross.
21 Once you were alienated from God and you were enemies with him in your minds, which was shown by your evil actions. 22 But now he has reconciled you by his physical body through death, to present you before God as a people who are holy, faultless, and without blame. 23 But you need to remain well established and rooted in faith and not shift away from the hope given in the good news that you heard. This message has been preached throughout all creation under heaven. And I, Paul, became a servant of this good news.
Paul’s service for the church
24 Now I’m happy to be suffering for you. I’m completing what is missing from Christ’s sufferings with my own body. I’m doing this for the sake of his body, which is the church. 25 I became a servant of the church by God’s commission, which was given to me for you, in order to complete God’s word. 26 I’m completing it with a secret plan[c] that has been hidden for ages and generations but which has now been revealed to his holy people. 27 God wanted to make the glorious riches of this secret plan[d] known among the Gentiles, which is Christ living in you, the hope of glory. 28 This is what we preach as we warn and teach every person with all wisdom so that we might present each one mature in Christ. 29 I work hard and struggle for this goal with his energy, which works in me powerfully.
Footnotes
- Colossians 1:15 Or firstborn of all creation
- Colossians 1:18 Or first over the dead
- Colossians 1:26 Or mystery
- Colossians 1:27 Or mystery
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 2011 by Common English Bible