Add parallel Print Page Options

Paul Gives Thanks for the Christians in Colossae

This letter is from Paul, a missionary for Jesus Christ. God wanted me to work for Him. This letter is from brother Timothy also. I am writing to you who belong to Christ in the city of Colossae. May all the Christian brothers there have loving-favor and peace from God our Father.

We always pray and give thanks to God for you. He is the Father of our Lord Jesus Christ. We give thanks to God for you because we heard of your faith in Christ Jesus. We thank God for your love for all those who belong to Christ. We thank God for the hope that is being kept for you in heaven. You first heard about this hope through the Good News which is the Word of Truth. The Good News came to you the same as it is now going out to all the world. Lives are being changed, just as your life was changed the day you heard the Good News. You understood the truth about God’s loving-kindness. You heard the Good News through our much-loved brother Epaphras who is taking my place. He is a faithful servant of Christ. He told us that the Holy Spirit had given you much love.

This is why I have never stopped praying for you since I heard about you. I ask God that you may know what He wants you to do. I ask God to fill you with the wisdom and understanding the Holy Spirit gives. 10 Then your lives will please the Lord. You will do every kind of good work, and you will know more about God. 11 I pray that God’s great power will make you strong, and that you will have joy as you wait and do not give up. 12 I pray that you will be giving thanks to the Father. He has made it so you could share the good things given to those who belong to Christ who are in the light. 13 God took us out of a life of darkness. He has put us in the holy nation of His much-loved Son. 14 We have been bought by His blood and made free. Our sins are forgiven through Him.

15 Christ is as God is. God cannot be seen. Christ lived before anything was made. 16 Christ made everything in the heavens and on the earth. He made everything that is seen and things that are not seen. He made all the powers of heaven. Everything was made by Him and for Him. 17 Christ was before all things. All things are held together by Him. 18 Christ is the head of the church which is His body. He is the beginning of all things. He is the first to be raised from the dead. He is to have first place in everything. 19 God the Father was pleased to have everything made perfect by Christ, His Son. 20 Everything in heaven and on earth can come to God because of Christ’s death on the cross. Christ’s blood has made peace. 21 At one time you were strangers to God and your minds were at war with Him. Your thoughts and actions were wrong. 22 But Christ has brought you back to God by His death on the cross. In this way, Christ can bring you to God, holy and pure and without blame. 23 This is for you if you keep the faith. You must not change from what you believe now. You must not leave the hope of the Good News you received. The Good News was preached to you and to all the world. And I, Paul, am one of Christ’s missionaries.

Paul Is Sent by God to Preach

24 Now I am full of joy to be suffering for you. In my own body I am doing my share of what has to be done to make Christ’s sufferings complete. This is for His body which is the Church. 25 I became a preacher in His church for your good. In the plan of God I am to preach the Good News. 26 This great secret was hidden to the people of times past, but it is now made known to those who belong to Christ. 27 God wants these great riches of the hidden truth to be made known to the people who are not Jews. The secret is this: Christ in you brings hope of all the great things to come. 28 We preach Christ. We tell every man how he must live. We use wisdom in teaching every man. We do this so every man will be complete in Christ. 29 This is the reason I am working. God’s great power is working in me.

Greeting

Paul, (A)an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

To the saints (B)and faithful brethren in Christ who are in Colosse:

(C)Grace to you and peace from God our Father [a]and the Lord Jesus Christ.

Their Faith in Christ

(D)We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, (E)since we heard of your faith in Christ Jesus and of (F)your love for all the saints; because of the hope (G)which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel, which has come to you, (H)as it has also in all the world, and (I)is bringing forth [b]fruit, as it is also among you since the day you heard and knew (J)the grace of God in truth; as you also learned from (K)Epaphras, our dear fellow servant, who is (L)a faithful minister of Christ on your behalf, who also declared to us your (M)love in the Spirit.

Preeminence of Christ

(N)For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to ask (O)that you may be filled with (P)the knowledge of His will (Q)in all wisdom and spiritual understanding; 10 (R)that you may walk worthy of the Lord, (S)fully pleasing Him, (T)being fruitful in every good work and increasing in the (U)knowledge of God; 11 (V)strengthened with all might, according to His glorious power, (W)for all patience and longsuffering (X)with joy; 12 (Y)giving thanks to the Father who has qualified us to be partakers of (Z)the inheritance of the saints in the light. 13 He has delivered us from (AA)the power of darkness (AB)and [c]conveyed us into the kingdom of the Son of His love, 14 (AC)in whom we have redemption [d]through His blood, the forgiveness of sins.

15 He is (AD)the image of the invisible God, (AE)the firstborn over all creation. 16 For (AF)by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or (AG)dominions or [e]principalities or [f]powers. All things were created (AH)through Him and for Him. 17 (AI)And He is before all things, and in Him (AJ)all things consist. 18 And (AK)He is the head of the body, the church, who is the beginning, (AL)the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.

Reconciled in Christ

19 For it pleased the Father that (AM)in Him all the fullness should dwell, 20 and (AN)by Him to reconcile (AO)all things to Himself, by Him, whether things on earth or things in heaven, (AP)having made peace through the blood of His cross.

21 And you, (AQ)who once were alienated and enemies in your mind (AR)by wicked works, yet now He has (AS)reconciled 22 (AT)in the body of His flesh through death, (AU)to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight— 23 if indeed you continue (AV)in the faith, grounded and steadfast, and are (AW)not moved away from the hope of the gospel which you heard, (AX)which was preached to every creature under heaven, (AY)of which I, Paul, became a minister.

Sacrificial Service for Christ

24 (AZ)I now rejoice in my sufferings (BA)for you, and fill up in my flesh (BB)what is lacking in the afflictions of Christ, for (BC)the sake of His body, which is the church, 25 of which I became a minister according to (BD)the [g]stewardship from God which was given to me for you, to fulfill the word of God, 26 (BE)the [h]mystery which has been hidden from ages and from generations, (BF)but now has been revealed to His saints. 27 (BG)To them God willed to make known what are (BH)the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: [i]which is (BI)Christ in you, (BJ)the hope of glory. 28 Him we preach, (BK)warning every man and teaching every man in all wisdom, (BL)that we may present every man perfect in Christ Jesus. 29 To this end I also labor, striving according to His working which works in me (BM)mightily.

Footnotes

  1. Colossians 1:2 NU omits and the Lord Jesus Christ
  2. Colossians 1:6 NU, M add and growing
  3. Colossians 1:13 transferred
  4. Colossians 1:14 NU, M omit through His blood
  5. Colossians 1:16 rulers
  6. Colossians 1:16 authorities
  7. Colossians 1:25 dispensation or administration
  8. Colossians 1:26 secret or hidden truth
  9. Colossians 1:27 M who

Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel, så ock brodern Timoteus,

hälsar de heliga som bo i Kolosse, de troende bröderna i Kristus. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader.

Vi tacka Gud, vår Herres, Jesu Kristi, Fader, alltid för eder i våra böner,

ty vi hava hört om eder tro i Kristus Jesus och om den kärlek som I haven till alla de heliga;

vi tacka honom för det hopps skull, som är förvarat åt eder i himmelen. Om detta hopp haven I redan förut fått höra, genom sanningens ord i det evangelium

som har kommit till eder, likasom det ock är att finna överallt i världen och där bär frukt och växer till, på samma sätt som det har gjort bland eder, allt ifrån den dag, då I hörden det och lärden i sanning känna Guds nåd.

Det var ju en sådan undervisning I mottogen av Epafras, vår älskade medtjänare, som i vårt ställe är eder en trogen Kristi tjänare;

det är också han som för oss har omtalat eder kärlek i Anden.

Allt ifrån den dag då vi fingo höra härom, hava vi därför, å vår sida, icke upphört att bedja för eder och bönfalla om att I mån bliva uppfyllda av kunskap om Guds vilja, i allt slags andlig vishet och andligt förstånd.

10 Så skolen I kunna föra en vandel som är värdig Herren, honom i allt till behag, och genom kunskapen om Gud bära frukt och växa till i allt gott verk.

11 Och genom hans härliga makt skolen I på allt sätt uppfyllas av kraft till att bevisa ståndaktighet och tålamod i allt;

12 och I skolen med glädje tacka Fadern, som har gjort eder skickliga till delaktighet i den arvslott som de heliga hava i ljuset.

13 Ty han har frälst oss från mörkrets välde och försatt oss i sin älskade Sons rike.

14 I honom hava vi förlossningen, förlåtelsen för våra synder,

15 i honom som är den osynlige Gudens avbild och förstfödd före allt skapat.

16 Ty i honom skapades allt i himmelen och på jorden, synligt såväl som osynligt, både tronänglar och herrar och furstar och väldigheter i andevärlden. Alltsammans har blivit skapat genom honom och till honom.

17 Ja, han är till före allt annat, och alltsammans äger bestånd i honom.

18 Och han är huvudet för kroppen, det är församlingen, han som är begynnelsen, den förstfödde ifrån de döda. Så skulle han i allt vara den främste.

19 Ty det behagade Gud att låta all fullhet taga sin boning i honom

20 och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. Ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är.

21 Också åt eder, som förut voren bortkomna från honom och genom edert sinnelag hans fiender, i det att I gjorden vad ont var,

22 också åt eder har han nu skaffat försoning i hans jordiska kropp, genom hans död, för att kunna ställa eder fram inför sig heliga och obefläckade och ostraffliga --

23 om I nämligen förbliven i tron, väl grundade och fasta, utan att låta rubba eder från det hopp som tillbjudes oss i evangelium, det evangelium som I haven hört, och som blivit predikat bland allt skapat under himmelen, det vars tjänare jag, Paulus, har blivit.

24 Nu gläder jag mig mitt i mina lidanden för eder; och vad som fattas i det mått av Kristus-bedrövelser som jag i mitt kött måste utstå, det uppfyller jag nu för hans kropp, som är församlingen.

25 Ty dennas tjänare har jag blivit, i enlighet med det uppdrag av Gud, som har blivit mig givet, att jag nämligen överallt skall för eder förkunna Guds ord,

26 den hemlighet som tidsåldrar och släkten igenom hade varit fördold, men som nu har blivit uppenbarad för hans heliga.

27 Ty för dem ville Gud kungöra huru rik på härlighet den är bland hedningarna, denna hemlighet, vilken är "Kristus i eder, vårt härlighetshopp".

28 Och honom förkunna vi för vår del, i det vi förmana var människa och undervisa var människa med vishet, för att kunna ställa fram var människa såsom fullkomlig i Kristus.

29 Och för det målet arbetar och kämpar jag, i enlighet med hans kraft, som mäktigt verkar i mig.