Colossians 1
New American Standard Bible
Thankfulness for Spiritual Attainments
1 (A)Paul, (B)an apostle of Christ Jesus [a](C)by the will of God, and (D)Timothy [b]our brother,
2 To the [c](E)saints and faithful brothers and sisters in Christ who are at Colossae: (F)Grace to you and peace from God our Father.
3 (G)We [d]give thanks to God, (H)the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, 4 (I)since we heard of your faith in Christ Jesus and the (J)love which you have [e]for (K)all the [f]saints; 5 because of the (L)hope (M)reserved for you in [g]heaven, of which you previously (N)heard in the word of truth, [h]the gospel 6 which has come to you, just as [i](O)in all the world also it is bearing (P)fruit and [j]increasing, even as it has been doing in you also since the day you (Q)heard it and [k]understood the grace of God in truth; 7 just as you learned it from (R)Epaphras, our (S)beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf, 8 and he also informed us of your (T)love in the Spirit.
9 For this reason we also, (U)since the day we heard about it, (V)have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the [l](W)knowledge of His will in all spiritual (X)wisdom and understanding, 10 so that you will (Y)walk in a manner worthy of the Lord, [m](Z)to please Him in all respects, (AA)bearing fruit in every good work and [n]increasing in the [o]knowledge of God; 11 (AB)strengthened with all power, according to [p]His glorious might, [q]for the attaining of all perseverance and [r]patience; (AC)joyously 12 giving thanks to (AD)the Father, who has qualified us [s]to share in (AE)the inheritance of the [t]saints in (AF)light.
The Incomparable Christ
13 [u]For He rescued us from the [v](AG)domain of darkness, and transferred us to the kingdom of [w](AH)His beloved Son, 14 (AI)in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
15 [x]He is the (AJ)image of the (AK)invisible God, the (AL)firstborn of all creation: 16 for [y](AM)by Him all things were created, (AN)both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether (AO)thrones, or dominions, or rulers, or authorities—(AP)all things have been created through Him and for Him. 17 He [z](AQ)is before all things, and in Him all things [aa]hold together. 18 He is also the (AR)head of (AS)the body, the church; and He is (AT)the beginning, (AU)the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything. 19 For [ab]it was (AV)the Father’s good pleasure for all (AW)the [ac]fullness to dwell in Him, 20 and through Him to (AX)reconcile all things to Himself, (AY)whether things on earth or things in [ad]heaven, having made (AZ)peace through (BA)the blood of His cross.
21 And although you were (BB)previously alienated and hostile in attitude, engaged in evil deeds, 22 yet He has now (BC)reconciled you in His (BD)body of flesh through death, in order to (BE)present you before Him (BF)holy and blameless and beyond reproach— 23 if indeed you continue in [ae]the faith firmly (BG)established and steadfast, and not shifting from the (BH)hope of the gospel that you have heard, which was proclaimed (BI)in all creation under heaven, (BJ)and of which I, Paul, [af]was made a [ag](BK)minister.
24 (BL)Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh (BM)I am supplementing what is lacking [ah]in Christ’s afflictions in behalf of (BN)His body, which is the church. 25 (BO)I [ai]was made a minister of this church according to the (BP)commission from God granted to me for your benefit, so that I might [aj]fully carry out the preaching of the word of God, 26 that is, (BQ)the mystery which had been hidden from the past ages and generations, but now has been revealed to His [ak]saints, 27 to whom (BR)God willed to make known what (BS)the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, the mystery that is (BT)Christ in you, the (BU)hope of glory. 28 We proclaim Him, (BV)admonishing every person and teaching every person [al]with all (BW)wisdom, so that we may (BX)present every person [am](BY)complete in Christ. 29 For this purpose I also (BZ)labor, (CA)striving (CB)according to His [an]power which [ao]works mightily within me.
Footnotes
- Colossians 1:1 Lit through
- Colossians 1:1 Lit the
- Colossians 1:2 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:3 Or always give...praying for you
- Colossians 1:4 Or toward
- Colossians 1:4 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:5 Lit the heavens
- Colossians 1:5 Or of the gospel
- Colossians 1:6 Or it is in all the world also, bearing
- Colossians 1:6 Or spreading abroad
- Colossians 1:6 Or came to fully know
- Colossians 1:9 Or real knowledge
- Colossians 1:10 Lit unto all pleasing
- Colossians 1:10 Or growing by the knowledge
- Colossians 1:10 Or real knowledge
- Colossians 1:11 Lit the might of His glory
- Colossians 1:11 Lit unto all
- Colossians 1:11 Or patience with joy
- Colossians 1:12 Lit unto the portion of
- Colossians 1:12 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:13 Lit Who rescued
- Colossians 1:13 Lit authority
- Colossians 1:13 Lit the Son of His love
- Colossians 1:15 Lit Who is
- Colossians 1:16 Or in
- Colossians 1:17 Or has existed prior to
- Colossians 1:17 Or endure
- Colossians 1:19 Or all the fullness was pleased to dwell
- Colossians 1:19 I.e., fullness of deity
- Colossians 1:20 Lit the heavens
- Colossians 1:23 Or in faith
- Colossians 1:23 Lit became
- Colossians 1:23 Or servant
- Colossians 1:24 Lit of
- Colossians 1:25 Lit became
- Colossians 1:25 Lit make full the word of God
- Colossians 1:26 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Colossians 1:28 Lit in
- Colossians 1:28 Or perfect
- Colossians 1:29 Lit working
- Colossians 1:29 Lit in power
Colosenses 1
La Palabra (España)
Introducción (1,1-14)
Saludo
1 Pablo, apóstol de Jesucristo por designio de Dios, y el hermano Timoteo, 2 a los creyentes de Colosas, hermanos fieles en Cristo. Que Dios, nuestro Padre, os conceda gracia y paz.
Acción de gracias
3 Damos gracias a Dios Padre de nuestro Señor Jesucristo, mientras rogamos incesantemente por vosotros, 4 al tener noticia de vuestra fe en Cristo Jesús y del amor que mostráis a todos los creyentes. 5 Os anima a ello la esperanza del premio que tenéis reservado en el cielo y que habéis conocido por medio del mensaje evangélico que es palabra verdadera. 6 Un mensaje que ha llegado hasta vosotros y que sigue extendiéndose y dando fruto, tanto en el mundo entero como entre vosotros desde el día mismo en que tuvisteis noticia de la gracia de Dios y la experimentasteis de verdad. 7 Así os lo enseñó nuestro querido compañero Epafras, que hace nuestras veces actuando como fiel servidor de Cristo. 8 Él fue también quien nos contó cómo os amáis en el Espíritu.
Oración por la iglesia de Colosas
9 Por eso, desde el día en que nos enteramos de todo esto, no cesamos de rogar por vosotros. Pedimos a Dios que os llene del conocimiento de su voluntad, que os haga profundamente sabios y os conceda la prudencia del Espíritu. 10 Vuestro estilo de vida será así totalmente digno y agradable al Señor, daréis fruto en toda suerte de obras buenas y creceréis en el conocimiento de Dios. 11 Su glorioso poder os dotará de una fortaleza a toda prueba para que seáis ejemplo de constancia y paciencia, y para que, llenos de alegría, 12 deis gracias al Padre que os ha juzgado dignos de compartir la herencia de su pueblo en el reino de la luz. 13 Él es quien nos ha rescatado del poder de las tinieblas y nos ha trasladado al reino de su Hijo querido, 14 del que nos viene la liberación y el perdón de los pecados.
I.— EL MISTERIO SALVADOR DE CRISTO (1,15—2,5)
Presencia de Cristo en la creación y en la redención
15 Cristo es la imagen del Dios invisible,
el primogénito de todo lo creado.
16 Dios ha creado en él todas las cosas:
todo lo que existe en el cielo y en la tierra,
lo visible y lo invisible,
sean tronos, dominaciones,
principados o potestades,
todo lo ha creado Dios
por Cristo y para Cristo.
17 Cristo existía antes que hubiera cosa alguna,
y todo tiene en él su consistencia.
18 Él es también la cabeza
del cuerpo que es la Iglesia;
en él comienza todo;
él es el primogénito
de los que han de resucitar,
teniendo así la primacía de todas las cosas.
19 Dios, en efecto, tuvo a bien
hacer habitar en Cristo la plenitud
20 y por medio de él reconciliar
consigo todos los seres:
los que están en la tierra
y los que están en el cielo,
realizando así la paz
mediante la muerte de Cristo en la cruz.
Reconciliados con Dios
21 También vosotros estuvisteis en otro tiempo lejos de Dios y fuisteis sus enemigos por el modo de pensar y por las malas acciones. 22 Ahora, en cambio, por la muerte que Cristo ha sufrido en su cuerpo mortal, Dios ha hecho la paz con vosotros para admitiros en su presencia como a pueblo consagrado, sin mancha y sin tacha. 23 Es necesario, sin embargo, que permanezcáis sólidamente firmes e inconmovibles en la fe y que no traicionéis la esperanza contenida en el mensaje evangélico que escuchasteis y que ha sido proclamado a todas las criaturas que se encuentran bajo el cielo, y del que yo, Pablo, me he convertido en servidor.
Pablo y su papel en la Iglesia
24 Ahora me alegro de sufrir por vosotros. Así voy completando en mi existencia corporal, y en favor del cuerpo de Cristo que es la Iglesia, lo que aún falta al total de las tribulaciones cristianas. 25 Dios me ha hecho servidor de esa Iglesia y me ha confiado la tarea de llevar a plenitud en vosotros su palabra: 26 el plan secreto que Dios tuvo escondido durante siglos y generaciones enteras, y que ahora Dios ha revelado a los creyentes, 27 dándoles a conocer la gloria y la riqueza que este plan encierra para los paganos. Me refiero a Cristo, que vive en vosotros y es la esperanza de la gloria.
28 A este Cristo anunciamos, corrigiendo y enseñando a todos con el mayor empeño para que todos alcancen la plena madurez en su vida cristiana. 29 Esta es la tarea por la que me afano y lucho con denuedo, apoyado en la fuerza de Cristo que actúa poderosamente en mí.
Colossians 1
King James Version
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
4 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
7 As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
8 Who also declared unto us your love in the Spirit.
9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
10 That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
11 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
12 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
17 And he is before all things, and by him all things consist.
18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
22 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
29 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España