Colossians 1:5-10
J.B. Phillips New Testament
We thank God for you and pray constantly for you
3-6 I want you to know by this letter that we here are constantly praying for you, and whenever we do we thank God the Father of our Lord Jesus Christ because you believe in Christ Jesus and because you are showing true Christian love towards other Christians. We know that you are showing these qualities because you have grasped the hope reserved for you in Heaven—that hope which first became yours when the truth was brought to you. It is, of course, part of the Gospel itself, which has reached you as it spreads all over the world. Wherever that Gospel goes, it produces Christian character, and develops it, as it had done in your own case from the time you first heard and realised the amazing fact of God’s grace.
7-10 You learned these things, we understand, from Epaphras who is in the same service as we are. He is a most well-loved minister of Christ, and has your well-being very much at heart. As a matter of fact, it was from him that we heard about your growth in Christian love, so you will understand that since we heard about you we have never missed you in our prayers. We are asking God that you may see things, as it were, from his point of view by being given spiritual insight and understanding. We also pray that your outward lives, which men see, may bring credit to your master’s name, and that you may bring joy to his heart by bearing genuine Christian fruit, and that your knowledge of God may grow yet deeper.
Read full chapter
Colossians 1:5-7
King James Version
5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
7 As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
Read full chapter
Colossians 1:5-7
New King James Version
5 because of the hope (A)which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel, 6 which has come to you, (B)as it has also in all the world, and (C)is bringing forth [a]fruit, as it is also among you since the day you heard and knew (D)the grace of God in truth; 7 as you also learned from (E)Epaphras, our dear fellow servant, who is (F)a faithful minister of Christ on your behalf,
Read full chapterFootnotes
- Colossians 1:6 NU, M add and growing
Colossians 1:5-7
New International Version
5 the faith and love that spring from the hope(A) stored up for you in heaven(B) and about which you have already heard in the true message(C) of the gospel 6 that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit(D) and growing throughout the whole world(E)—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. 7 You learned it from Epaphras,(F) our dear fellow servant,[a] who is a faithful minister(G) of Christ on our[b] behalf,
Footnotes
- Colossians 1:7 Or slave
- Colossians 1:7 Some manuscripts your
Colossians 1:5-7
English Standard Version
5 because of (A)the hope (B)laid up for you in heaven. Of this you have heard before in (C)the word of the truth, the gospel, 6 which has come to you, as indeed (D)in the whole world it is (E)bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you (F)heard it and understood (G)the grace of God in truth, 7 just as you learned it from (H)Epaphras our beloved (I)fellow servant.[a] He is (J)a faithful minister of Christ on your[b] behalf
Read full chapterFootnotes
- Colossians 1:7 For the contextual rendering of the Greek word sundoulos, see Preface
- Colossians 1:7 Some manuscripts our
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.