Add parallel Print Page Options

25 Slujitorul ei am fost făcut eu, după isprăvnicia(A) pe care mi-a dat-o Dumnezeu pentru voi, ca să întregesc Cuvântul lui Dumnezeu. 26 Vreau să zic: taina(B) ţinută ascunsă din veşnicii şi în toate veacurile, dar(C) descoperită acum sfinţilor Lui, 27 cărora(D) Dumnezeu a voit să le facă cunoscut care este bogăţia(E) slavei tainei acesteia între neamuri, şi anume Hristos în voi, nădejdea(F) slavei.

Read full chapter

25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;

26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

Read full chapter

25 And I have been made a servant of the church by God, who gave me this task to perform for your good. It is the task of fully proclaiming his message, 26 which is the secret he hid through all past ages from all human beings but has now revealed to his people. 27 God's plan is to make known his secret to his people, this rich and glorious secret which he has for all peoples. And the secret is that Christ is in you, which means that you will share in the glory of God.

Read full chapter