To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ:

Grace(A) and peace to you from God our Father.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.
  2. Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ

To the (A)saints and faithful brothers[a] in Christ at Colossae:

(B)Grace to you and peace from God our Father.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers and sisters.

Grace to you and peace from God our Father.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 Other mss add and the Lord Jesus Christ

To the [a](A)saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: (B)Grace to you and peace from God our Father.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 Or holy ones