Greeting

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will,(A) and Timothy(B) our[a] brother:

To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers.

Grace to you and peace from God our Father.[b]

Thanksgiving

We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:1 Lit the
  2. Colossians 1:2 Other mss add and the Lord Jesus Christ

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

Read full chapter

Greeting

Paul, (A)an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

To the saints (B)and faithful brethren in Christ who are in Colosse:

(C)Grace to you and peace from God our Father [a]and the Lord Jesus Christ.

Their Faith in Christ

(D)We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 NU omits and the Lord Jesus Christ

Greeting

Paul, (A)an apostle of Christ Jesus (B)by the will of God, and Timothy (C)our brother,

To the (D)saints and faithful brothers[a] in Christ at Colossae:

(E)Grace to you and peace from God our Father.

Thanksgiving and Prayer

(F)We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters