Masters, grant your slaves justice and fairness, (A)knowing that you also have a Master in heaven.

(B)Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; praying at the same time (C)for us as well, that God will open up to us a (D)door for (E)the word, so that we may proclaim (F)the mystery of Christ, for which I have also (G)been imprisoned; that I may make it clear (H)in the way that I ought to proclaim it.

[a](I)Conduct yourselves with wisdom toward (J)outsiders, [b](K)making the most of the opportunity. (L)Your speech must always be [c]with grace, as though seasoned with (M)salt, so that you will know how you should (N)respond to each person.

(O)As to all my affairs, (P)Tychicus, our (Q)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. (R)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (S)encourage your hearts; [d]and with him is (T)Onesimus, our faithful and (U)beloved brother, (V)who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.

10 (W)Aristarchus, my (X)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (Y)Barnabas’ cousin Mark (about whom you received [e]instructions; (Z)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (AA)fellow workers for the kingdom of God (AB)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (AC)Epaphras, (AD)who is one of your own, a bond-servant of Christ Jesus, sends you his greetings, always (AE)striving earnestly for you in his prayers, that you may [f]stand [g](AF)mature and [h]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [i]a deep concern for you and for those who are in (AG)Laodicea and Hierapolis. 14 (AH)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and (AI)Demas does also. 15 Greet the brothers and sisters who are in (AJ)Laodicea and also [j]Nympha and (AK)the church that is in [k]her house. 16 (AL)When [l]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, (AM)read [m]my letter that is coming from (AN)Laodicea. 17 Tell (AO)Archippus, “See to the (AP)ministry which you have received in the Lord, so that you may [n]fulfill it.”

18 [o]I, Paul, (AQ)write this greeting with my own hand. (AR)Remember my [p](AS)imprisonment. (AT)Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 4:5 Lit Walk
  2. Colossians 4:5 Lit redeeming the time
  3. Colossians 4:6 Or gracious
  4. Colossians 4:9 Lit along with Onesimus
  5. Colossians 4:10 Or orders
  6. Colossians 4:12 Or stand firm
  7. Colossians 4:12 Or fully developed
  8. Colossians 4:12 Or made complete
  9. Colossians 4:13 Or much toil; or great pain
  10. Colossians 4:15 Or Nymphas (masc)
  11. Colossians 4:15 One early ms their
  12. Colossians 4:16 Lit the
  13. Colossians 4:16 Lit the
  14. Colossians 4:17 Or continually fulfill
  15. Colossians 4:18 Lit The greeting by my hand of Paul
  16. Colossians 4:18 Lit bonds

Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.

Closing Exhortations

Devote yourselves to prayer. Be alert[a] and thankful when you pray. At the same time also pray for us—that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah,[b] for which I have been imprisoned. May I reveal it as clearly as I should![c]

Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

Greetings from Paul and His Fellow Workers

Tychicus will tell you everything that has happened to me. He is a dear brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts. He is coming with Onesimus, that faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.

10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about him. If he comes to you, welcome him. 11 Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only ones of the circumcision who are fellow workers for the kingdom of God. They have been an encouragement to me. 12 Epaphras, who is one of you, a servant[d] of the Messiah[e] Jesus, sends you his greetings. He is always wrestling in his prayers for you, so that you may stand mature,[f] completely convinced of the entire will of God. 13 For I can testify on his behalf that he has a deep concern for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. 14 Luke, the beloved physician, and Demas greet you. 15 Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house. 16 When this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and be sure to read the one from Laodicea. 17 Tell Archippus, “See that you complete the ministry you have received from the Lord.”

Final Greeting

18 This greeting is written with my own signature[g]—“Paul.” Remember that I remain imprisoned. May grace be with you! Amen.[h]

Footnotes

  1. Colossians 4:2 Lit. Be alert in it
  2. Colossians 4:3 Or Christ
  3. Colossians 4:4 Lit. as I should speak
  4. Colossians 4:12 Or slave
  5. Colossians 4:12 Or Christ
  6. Colossians 4:12 Or complete
  7. Colossians 4:18 Lit. hand
  8. Colossians 4:18 Other mss. lack Amen