Imprimir Opciones de la página Listen to Colossians 4:16

16 And when (A)this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.

Read full chapter

16 After this letter has been read at your gathering, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.

Read full chapter

16 And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and see that you read also the letter from Laodicea.

Read full chapter

16 And after[a] you have read this letter, have it read[b] to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea[c] as well.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Colossians 4:16 tn Grk “when.”
  2. Colossians 4:16 tn The construction beginning with the imperative ποιήσατε ἵναἀναγνωσθῇ (poiēsate hinaanagnōsthē) should be translated as “have it read” where the conjunction ἵνα functions to mark off its clause as the direct object of the imperative ποιήσατε. The content of the clause (“reading the letter”) is what Paul commands with the imperative ποιήσατε. Thus the translation “have it read” has been used here.
  3. Colossians 4:16 sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians.

16 After this letter has been read to you, see that it is also read(A) in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

Read full chapter