Add parallel Print Page Options

22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God. 23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men, 24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ. 25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.

22 [a]Servants, obey in all things them that are your [b]masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: 23 whatsoever ye do, work [c]heartily, as unto the Lord, and not unto men; 24 knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ. 25 For he that doeth wrong shall [d]receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons. [e]Masters, render unto your [f]servants that which is just and [g]equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

Footnotes

  1. Colossians 3:22 Greek Bondservants.
  2. Colossians 3:22 Greek lords.
  3. Colossians 3:23 Greek from the soul.
  4. Colossians 3:25 Greek receive again the wrong.
  5. Colossians 4:1 Greek Lords.
  6. Colossians 4:1 Greek bondservants.
  7. Colossians 4:1 Greek equality.

22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, 24 since you know that you will receive an inheritance(A) from the Lord as a reward.(B) It is the Lord Christ you are serving. 25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.(C)

Masters, provide your slaves with what is right and fair,(D) because you know that you also have a Master in heaven.