Add parallel Print Page Options

For gar I want thelō you hymeis to know oida how great hēlikos a struggle agōn I have echō for hyper you hymeis and kai for those ho in en Laodicea Laodikeia and kai for all hosos who have not ou seen horaō · ho my egō face prosōpon in en the flesh sarx. My goal is that hina their autos hearts kardia may be encouraged parakaleō · ho and knit symbibazō together in en love agapē, · kai so eis that they may have all pas the wealth ploutos of ho full assurance plērophoria of ho understanding synesis, for eis knowledge epignōsis of ho God’ s theos mystery mystērion, · ho which is Christ Christos, in en whom hos are eimi hidden apokryphos all pas the ho treasures thēsauros of ho wisdom sophia and kai knowledge gnōsis. I am telling legō you this houtos so hina that no mēdeis one may deceive paralogizomai you hymeis with en specious arguments pithanologia. Even ei though · kai I am absent apeimi in ho body sarx, I am eimi with syn you hymeis in ho spirit pneuma, and I rejoice chairō · kai to see blepō your hymeis · ho orderly taxis conduct and kai the ho stability stereōma of ho your hymeis faith pistis in eis Christ Christos.

So then oun, just as hōs you received paralambanō · ho Christ Christos Jesus Iēsous as ho Lord kyrios, continue to live peripateō in en him autos, rooted rhizoō and kai built epoikodomeō up in en him autos, · kai established bebaioō in the ho faith pistis just kathōs as you were taught didaskō, and abounding perisseuō in en thanksgiving eucharistia. See blepō to it that no one tis takes eimi you hymeis · ho captive sylagōgeō by dia means of · ho philosophy philosophia and kai empty kenos deceit apatē, according kata to the ho tradition paradosis of ho men anthrōpos, according kata to the ho elemental stoicheion spirits of ho the world kosmos, and kai not ou according kata to Christ Christos. For hoti in en him autos the ho whole pas fullness plērōma of ho deity theotēs dwells katoikeō in bodily sōmatikōs form , 10 and kai you have eimi come to fullness plēroō in en him autos, who hos is eimi the ho head kephalē of every pas principality archē and kai power exousia. 11 In en him hos you also kai were circumcised peritemnō with a circumcision peritomē not acheiropoiētos made with hands , by en the ho putting apekdysis off of ho the body sōma of ho flesh sarx, by en the ho circumcision peritomē of ho Christ Christos. 12 Having been buried synthaptō with him autos in en · ho baptism baptismos, you have also kai been raised synegeirō with him through dia · ho faith pistis in the ho powerful working energeia of ho God theos, who ho raised egeirō him autos from ek the dead nekros. 13 And kai although eimi you hymeis were eimi dead nekros in en your ho trespasses paraptōma and kai the ho uncircumcision akrobystia of ho your hymeis flesh sarx, God made you hymeis alive syzōopoieō with syn Christ autos. He forgave charizomai us hēmeis all pas our ho transgressions paraptōma, 14 having canceled exaleiphō the ho certificate cheirographon of debt with its ho legal demands dogma against kata us hēmeis, which hos was eimi hostile hypenantios to us hēmeis. · kai He has taken airō it autos away ek ho · ho by nailing prosēloō it autos to the ho cross stauros. 15 He stripped apekdyomai the ho principalities archē and kai · ho powers exousia of their authority and disgraced deigmatizō them in en public parrēsia by triumphing thriambeuō over them autos in en Christ autos.

16 Therefore oun do krinō not let krinō anyone tis judge krinō you hymeis with en respect to food brōsis and kai drink posis, or ē in en regard to a religious meros festival heortē, a new neomēnia moon , or ē a Sabbath sabbaton day. 17 These hos are eimi but a shadow skia of what ho was to come mellō, but de the ho reality sōma is found in ho Christ Christos. 18 Let katabrabeuō no mēdeis one rob katabrabeuō you hymeis of your prize, insisting thelō on en self-abasement tapeinophrosynē and kai the worship thrēskeia of ho angels angelos, taking his stand on hos visions horaō, puffed embateuō up with empty eikē notions physioō by hypo · ho his autos earthly sarx way of thinking nous. · ho 19 · kai That person is not ou holding krateō fast to the ho head kephalē, from ek whom hos the ho whole pas body sōma, nourished epichorēgeō and kai held together symbibazō by dia its ho joints haphē and kai ligaments syndesmos, grows auxō with a ho growth auxēsis that is from ho God theos. 20 Since ei you died apothnēskō with syn Christ Christos to apo the ho elemental stoicheion spirits of the ho world kosmos, why tis, as hōs though you were still living zaō in en the world kosmos, do you submit dogmatizō to regulations such as, 21  Do not handle haptō! Do not mēde taste geuomai! Do not mēde touch thinganō!”? 22 These hos are eimi all pas destined eis to perish phthora with ho use apochrēsis, based kata as they are on · ho human anthrōpos commands entalma and kai teachings didaskalia. · ho 23 Such hostis regulations logos indeed men have echō the appearance of wisdom sophia with en their self-imposed religious piety ethelothrēskia, · kai false humility tapeinophrosynē, and kai harsh apheidia control over the body sōma, but they are of no ou value en timē against pros the gratification plēsmonē of the ho flesh sarx.

For I want you to know how greatly I am struggling(A) for you, for those in Laodicea,(B) and for all who have not seen me in person. I want their hearts to be encouraged(C) and joined together in love, so that they may have all the riches of complete understanding and have the knowledge of God’s mystery(D)—Christ.[a](E) In him are hidden all the treasures of wisdom(F) and knowledge.(G)

Christ versus the Colossian Heresy

I am saying this so that no one will deceive you with arguments that sound reasonable. For I may be absent in body, but I am with you in spirit,(H) rejoicing to see how well ordered you are and the strength of your faith in Christ.

So then, just as you have received(I) Christ Jesus as Lord,(J) continue to walk in him, being rooted and built up in him(K) and established in the faith, just as you were taught,(L) and overflowing with gratitude.

Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit based on human tradition,(M) based on the elements of the world, rather than Christ.(N) For the entire fullness(O) of God’s nature dwells bodily[b] in Christ, 10 and you have been filled by him, who is the head(P) over every ruler and authority. 11 You were also circumcised in him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh,(Q) in the circumcision of Christ,(R) 12 when you were buried with him(S) in baptism, in which you were also raised with him(T) through faith in the working of God, who raised him from the dead.(U) 13 And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive with him and forgave us all our trespasses. 14 He erased the certificate of debt, with its obligations, that was against us and opposed to us, and has taken it away by nailing it to the cross.(V) 15 He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; he triumphed over them in him.[c](W)

16 Therefore, don’t let anyone judge(X) you in regard to food and drink(Y) or in the matter of a festival or a new moon(Z) or a Sabbath day.[d] 17 These are a shadow(AA) of what was to come;(AB) the substance is[e] Christ.(AC) 18 Let no one condemn[f] you(AD) by delighting in ascetic practices(AE) and the worship of angels, claiming access to a visionary realm. Such people are inflated(AF) by empty notions of their unspiritual[g] mind. 19 They don’t hold on to the head, from whom the whole body,(AG) nourished and held together by its ligaments and tendons, grows with growth from God.

20 If you died with Christ(AH) to the elements of this world, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations: 21 “Don’t handle, don’t taste, don’t touch”? 22 All these regulations refer to what is destined to perish by being used up; they are human commands and doctrines. 23 Although these have a reputation for wisdom(AI) by promoting self-made religion, false humility, and severe treatment of the body, they are not of any value in curbing self-indulgence.[h](AJ)

Footnotes

  1. 2:2 Other mss read mystery of God, both of the Father and of Christ; other ms variations exist on this v.
  2. 2:9 Or nature lives in a human body
  3. 2:15 Or them through it
  4. 2:16 Or or sabbaths
  5. 2:17 Or substance belongs to
  6. 2:18 Or disqualify
  7. 2:18 Lit fleshly
  8. 2:23 Lit value against indulgence of the flesh