y con él a Onésimo[a](A), fiel y amado hermano(B), que es uno de vosotros(C). Ellos os informarán acerca de todo lo que aquí pasa.

Saludos

10 Aristarco(D), mi compañero de prisión(E), os envía saludos; también Marcos, el primo de Bernabé(F) (acerca del cual recibisteis instrucciones[b]; si va a vosotros(G), recibidle bien); 11 y también Jesús, llamado Justo; estos son los únicos colaboradores(H) conmigo en[c] el reino de Dios que son de la circuncisión(I), y ellos[d] han resultado ser un estímulo para mí.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 4:9 Lit., junto con Onésimo
  2. Colosenses 4:10 U, órdenes
  3. Colosenses 4:11 O, por
  4. Colosenses 4:11 Lit., los cuales

con Onésimo,(A) amado y fiel hermano, que es uno de vosotros. Todo lo que acá pasa, os lo harán saber.

10 Aristarco,(B) mi compañero de prisiones, os saluda, y Marcos(C) el sobrino de Bernabé, acerca del cual habéis recibido mandamientos; si fuere a vosotros, recibidle; 11 y Jesús, llamado Justo; que son los únicos de la circuncisión que me ayudan en el reino de Dios, y han sido para mí un consuelo.

Read full chapter

He is coming with Onesimus,(A) our faithful and dear brother, who is one of you.(B) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(C) sends you his greetings, as does Mark,(D) the cousin of Barnabas.(E) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[a] among my co-workers(F) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group