Add parallel Print Page Options

quien también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu.

Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual. 10 Así podréis andar como es digno del Señor, agradándolo en todo, llevando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios.

Read full chapter

quien también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu.

Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual, 10 para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, llevando fruto en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios;

Read full chapter

Él nos ha traído noticias de ustedes y del amor que el Espíritu les inspira.

Por esto nosotros, desde el día que lo supimos, no hemos dejado de orar por ustedes y de pedir a Dios que los haga conocer plenamente su voluntad y les dé toda clase de sabiduría y entendimiento espiritual. 10 Así podrán portarse como deben hacerlo los que son del Señor, haciendo siempre lo que a él le agrada, dando frutos de toda clase de buenas obras y creciendo en el conocimiento de Dios.

Read full chapter

and who also told us of your love in the Spirit.(A)

For this reason, since the day we heard about you,(B) we have not stopped praying for you.(C) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(D) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[a](E) 10 so that you may live a life worthy(F) of the Lord and please him(G) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding