Fue él quien nos contó del amor que tienen en el Espíritu.

Por eso, desde el día en que lo supimos, no hemos dejado de orar por ustedes. Pedimos que Dios les haga conocer plenamente su voluntad con toda sabiduría y comprensión espiritual, 10 para que vivan de manera digna del Señor, agradándole en todo. Esto implica dar fruto en toda buena obra, crecer en el conocimiento de Dios

Read full chapter

Él nos ha traído noticias de ustedes, y nos ha contado cómo el Espíritu Santo les hace amar a los demás.

Pablo pide fortaleza para la iglesia de Colosas

Desde el momento en que supimos todo eso, no hemos dejado de orar por ustedes. Y siempre le pedimos a Dios que puedan conocer su voluntad, y que tengan toda la sabiduría y la inteligencia que da el Espíritu Santo. 10 Así podrán vivir de acuerdo con lo que el Señor quiere, y él estará contento con ustedes porque harán toda clase de cosas buenas y sabrán más cómo es Dios;

Read full chapter

and who also told us of your love in the Spirit.(A)

For this reason, since the day we heard about you,(B) we have not stopped praying for you.(C) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(D) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[a](E) 10 so that you may live a life worthy(F) of the Lord and please him(G) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding