Cristo en vosotros, la esperanza de gloria

24 Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros(A), y en mi carne, completando lo que falta de las aflicciones de Cristo, hago mi parte por su cuerpo(B), que es la iglesia, 25 de la cual fui hecho ministro(C) conforme a la administración[a] de Dios que me fue dada para beneficio vuestro(D), a fin de llevar a cabo la predicación de la[b] palabra de Dios, 26 es decir, el misterio que ha estado oculto desde los siglos y generaciones pasadas, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos(E), 27 a quienes Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(F) de este misterio(G) entre los gentiles, que es Cristo en vosotros(H), la esperanza(I) de la gloria. 28 A Él nosotros proclamamos, amonestando a todos los hombres, y enseñando a todos los hombres(J) con[c] toda sabiduría(K), a fin de poder presentar a todo hombre(L) perfecto en Cristo(M). 29 Y con este fin también trabajo, esforzándome(N) según su poder[d] que obra poderosamente[e] en mí(O).

Preocupación de Pablo por los colosenses

Porque quiero que sepáis qué gran lucha(P) tengo por vosotros y por los que están en Laodicea(Q), y por todos los que no me han visto en persona[f], para que sean alentados sus corazones(R), y unidos(S) en amor, alcancen todas las riquezas(T) que proceden de una plena seguridad de comprensión, resultando en un verdadero conocimiento del misterio de Dios[g](U), es decir, de Cristo(V), en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento(W). Esto lo digo(X) para que nadie os engañe con razonamientos persuasivos[h](Y). Porque aunque estoy ausente en el cuerpo[i], sin embargo estoy con vosotros en espíritu(Z), regocijándome al ver[j] vuestra buena disciplina[k](AA) y la estabilidad[l] de vuestra fe(AB) en Cristo.

Por tanto, de la manera que recibisteis a Cristo Jesús(AC) el Señor, así andad[m] en Él(AD); firmemente arraigados(AE) y edificados en Él(AF) y confirmados en[n] vuestra fe(AG), tal como fuisteis instruidos(AH), rebosando de[o] gratitud[p].

Jesucristo: Dios, salvador y vencedor

Mirad que nadie os haga cautivos(AI) por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres(AJ), conforme a los principios[q] elementales del mundo(AK) y no según Cristo. Porque toda la plenitud de la Deidad reside(AL) corporalmente en Él, 10 y habéis sido hechos completos[r] en Él(AM), que es la cabeza sobre[s] todo poder y autoridad(AN); 11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(AO), al quitar el cuerpo de la carne(AP) mediante la circuncisión de Cristo; 12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también habéis resucitado con Él(AQ) por la fe en la acción del poder de Dios, que le resucitó de entre los muertos(AR). 13 Y cuando estabais muertos en[t] vuestros delitos(AS) y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con Él, habiéndonos[u] perdonado todos los delitos(AT), 14 habiendo cancelado el documento de deuda que consistía en decretos contra nosotros(AU) y que nos era adverso, y lo ha quitado de en medio, clavándolo en la cruz(AV). 15 Y habiendo despojado(AW) a[v] los poderes y autoridades(AX), hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de Él[w].

Advertencias contra mandamientos de hombres

16 Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez[x] con respecto a comida o bebida(AY), o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo(AZ); 17 cosas que solo son sombra de lo que ha de venir(BA), pero el cuerpo[y] pertenece a Cristo[z]. 18 Nadie os defraude de vuestro premio[aa](BB) deleitándose en la humillación de sí mismo[ab](BC) y en la adoración de los ángeles, basándose en las visiones que ha visto, hinchado sin causa(BD) por su mente carnal(BE), 19 pero no asiéndose a la Cabeza(BF), de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por las coyunturas y ligamentos[ac], crece con un crecimiento(BG) que es de Dios.

20 Si habéis muerto con Cristo a los principios[ad] elementales del mundo(BH), ¿por qué, como si aún vivierais en el mundo(BI), os sometéis a preceptos tales(BJ) como: 21 no manipules[ae], no gustes, no toques 22 (todos los cuales se refieren a cosas destinadas a perecer con el uso[af](BK)), según los preceptos y enseñanzas de los hombres(BL)? 23 Tales cosas tienen a la verdad, la apariencia de sabiduría en una religión humana[ag], en la humillación de sí mismo[ah](BM) y en el trato severo del cuerpo(BN), pero carecen de valor alguno contra los apetitos de la carne(BO).

La meta del cristiano

Si habéis, pues, resucitado con Cristo(BP), buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(BQ). Poned la mira[ai] en las cosas de arriba, no en las de la tierra(BR). Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo(BS) en Dios. Cuando Cristo, nuestra[aj] vida(BT), sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con Él en gloria(BU).

La vida vieja y la vida nueva

Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal(BV) como muertos[ak] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(BW). Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia[al] por causa de estas cosas(BX), en las cuales vosotros también anduvisteis(BY) en otro tiempo cuando vivíais en ellas. Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas(BZ): ira, enojo, malicia, maledicencia(CA), lenguaje soez de vuestra boca(CB). No mintáis[am](CC) los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre(CD) con sus malos hábitos, 10 y os habéis vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando(CE) hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen(CF) de aquel que lo creó(CG); 11 una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío(CH), circunciso e incircunciso[an](CI), bárbaro[ao](CJ), escita[ap], esclavo o libre(CK), sino que Cristo es todo, y en todos(CL).

12 Entonces, como escogidos(CM) de Dios, santos y amados, revestíos(CN) de tierna compasión, bondad(CO), humildad, mansedumbre y paciencia[aq](CP); 13 soportándoos unos a otros(CQ) y perdonándoos unos a otros, si alguno tiene queja contra otro; como Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros(CR). 14 Y sobre todas estas cosas, vestíos de amor, que es el vínculo[ar](CS) de la unidad[as](CT). 15 Y que la paz de Cristo[at] reine[au] en vuestros corazones(CU), a la cual en verdad[av] fuisteis llamados en un solo cuerpo(CV); y sed agradecidos. 16 Que la palabra de Cristo[aw](CW) habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros(CX) con salmos, himnos y canciones espirituales(CY), cantando(CZ) a Dios con acción de gracias[ax] en vuestros corazones. 17 Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús(DA), dando gracias por medio de Él a Dios el Padre(DB).

Relaciones sociales del cristiano

18 (DC)Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos(DD), como conviene en el Señor. 19 Maridos, amad a vuestras[ay] mujeres(DE) y no seáis ásperos[az] con ellas. 20 Hijos, sed obedientes a vuestros padres en todo, porque esto es agradable al[ba] Señor(DF). 21 Padres, no exasperéis[bb] a vuestros hijos(DG), para que no se desalienten. 22 Siervos[bc], obedeced en todo a vuestros[bd] amos en la tierra[be](DH), no para ser vistos[bf], como los que quieren agradar a los hombres, sino con sinceridad de corazón, temiendo al Señor(DI). 23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres(DJ), 24 sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa(DK) de la herencia(DL). Es a Cristo el Señor a quien servís(DM). 25 Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido(DN), y eso, sin acepción de personas(DO).

Amos, tratad con justicia y equidad a vuestros siervos[bg], sabiendo que vosotros también tenéis un Señor[bh] en el cielo(DP).

Exhortaciones finales

Perseverad en[bi] la oración(DQ), velando en ella con acción de gracias; orando al mismo tiempo también por nosotros, para que Dios nos abra una puerta(DR) para la palabra(DS), a fin de dar a conocer[bj] el misterio de Cristo(DT), por el cual también he sido encarcelado(DU), para manifestarlo como debo hacerlo[bk](DV). Andad sabiamente(DW) para con los de afuera(DX), aprovechando bien[bl] el tiempo(DY). Que vuestra conversación sea siempre con gracia(DZ), sazonada como con sal(EA), para que sepáis cómo debéis responder a cada persona(EB).

Asuntos personales

(EC)En cuanto a todos mis asuntos, os informará Tíquico(ED), nuestro amado hermano(EE), fiel ministro y consiervo en el Señor. Porque precisamente para esto os lo he enviado, para que sepáis de nuestras circunstancias y que conforte vuestros corazones(EF); y con él a Onésimo[bm](EG), fiel y amado hermano(EH), que es uno de vosotros(EI). Ellos os informarán acerca de todo lo que aquí pasa.

Saludos

10 Aristarco(EJ), mi compañero de prisión(EK), os envía saludos; también Marcos, el primo de Bernabé(EL) (acerca del cual recibisteis instrucciones[bn]; si va a vosotros(EM), recibidle bien); 11 y también Jesús, llamado Justo; estos son los únicos colaboradores(EN) conmigo en[bo] el reino de Dios que son de la circuncisión(EO), y ellos[bp] han resultado ser un estímulo para mí. 12 Epafras(EP), que es uno de vosotros(EQ), siervo de Jesucristo, os envía saludos, siempre esforzándose intensamente a favor vuestro en sus oraciones(ER), para que estéis firmes, perfectos[bq](ES) y completamente seguros[br] en toda la voluntad de Dios. 13 Porque le soy testigo de que tiene profundo interés[bs] por vosotros y por los que están en Laodicea(ET) y en Hierápolis. 14 Lucas(EU), el médico amado, os envía saludos, y también Demas(EV). 15 Saludad a los hermanos que están en Laodicea(EW), también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa(EX). 16 Cuando esta[bt] carta se haya leído entre vosotros, hacedla leer también en la iglesia de los laodicenses; y vosotros, por vuestra parte, leed la carta que viene de Laodicea(EY). 17 Y decid a Arquipo(EZ): Cuida[bu] el ministerio que has recibido del Señor, para que lo cumplas(FA).

18 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano[bv](FB). Acordaos(FC) de mis cadenas[bw](FD). La gracia sea con vosotros(FE).

Footnotes

  1. Colosenses 1:25 O, al oficio de administrador
  2. Colosenses 1:25 Lit., hacer plena la
  3. Colosenses 1:28 O, en
  4. Colosenses 1:29 Lit., obrar
  5. Colosenses 1:29 Lit., en poder
  6. Colosenses 2:1 Lit., mi rostro en la carne
  7. Colosenses 2:2 Algunos mss. dicen: de Dios el Padre
  8. Colosenses 2:4 O, sutiles, o, capciosos
  9. Colosenses 2:5 Lit., en la carne
  10. Colosenses 2:5 Lit., y viendo
  11. Colosenses 2:5 O, vuestro buen orden
  12. Colosenses 2:5 O, firmeza
  13. Colosenses 2:6 O, vivid
  14. Colosenses 2:7 O, por
  15. Colosenses 2:7 Algunos mss. dicen: en ella con; otros: en ello con
  16. Colosenses 2:7 O, acción de gracias
  17. Colosenses 2:8 O, las normas
  18. Colosenses 2:10 O, habéis sido llenos, o, habéis alcanzado plenitud
  19. Colosenses 2:10 Lit., de
  20. Colosenses 2:13 O, por causa de
  21. Colosenses 2:13 Algunos mss. dicen: habiéndoos
  22. Colosenses 2:15 O, habiéndose deshecho de
  23. Colosenses 2:15 O, ella; i.e., la cruz
  24. Colosenses 2:16 Lit., nadie os juzgue
  25. Colosenses 2:17 O, la sustancia
  26. Colosenses 2:17 Lit., es de Cristo
  27. Colosenses 2:18 O, Nadie juzgue contra vosotros
  28. Colosenses 2:18 O, humildad
  29. Colosenses 2:19 Lit., ataduras,
  30. Colosenses 2:20 O, las normas
  31. Colosenses 2:21 O, no manosees
  32. Colosenses 2:22 O, siendo consumidas
  33. Colosenses 2:23 Lit., arbitraria, o, autocreada
  34. Colosenses 2:23 O, humildad
  35. Colosenses 3:2 O, Fijad vuestra mente
  36. Colosenses 3:4 Algunos mss. antiguos dicen: vuestra
  37. Colosenses 3:5 Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra
  38. Colosenses 3:6 Algunos mss. antiguos no incluyen: sobre los hijos de desobediencia
  39. Colosenses 3:9 O, Dejad de mentir
  40. Colosenses 3:11 Lit., circuncisión e incircuncisión
  41. Colosenses 3:11 I.e., uno que no era griego, ni por nacimiento, ni por cultura
  42. Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo
  43. Colosenses 3:12 I.e., tolerancia hacia otros
  44. Colosenses 3:14 O, lazo, o, eslabón
  45. Colosenses 3:14 Lit., de la perfección
  46. Colosenses 3:15 Algunos mss. dicen: Dios
  47. Colosenses 3:15 O, actúe como árbitro
  48. Colosenses 3:15 Lit., también
  49. Colosenses 3:16 Algunos mss. dicen: del Señor; otros dicen: de Dios
  50. Colosenses 3:16 Lit., en su gracia
  51. Colosenses 3:19 Lit., las
  52. Colosenses 3:19 O, amargos
  53. Colosenses 3:20 Lit., en el
  54. Colosenses 3:21 Algunos mss. antiguos dicen: no provoquéis a ira
  55. Colosenses 3:22 O, Esclavos
  56. Colosenses 3:22 Lit., los
  57. Colosenses 3:22 Lit., según la carne
  58. Colosenses 3:22 Lit., no en el servir al ojo
  59. Colosenses 4:1 O, esclavos
  60. Colosenses 4:1 O, Amo
  61. Colosenses 4:2 O, Consagraos a
  62. Colosenses 4:3 Lit., de hablar
  63. Colosenses 4:4 Lit., hablar
  64. Colosenses 4:5 Lit., redimiendo
  65. Colosenses 4:9 Lit., junto con Onésimo
  66. Colosenses 4:10 U, órdenes
  67. Colosenses 4:11 O, por
  68. Colosenses 4:11 Lit., los cuales
  69. Colosenses 4:12 O, maduros
  70. Colosenses 4:12 O, perfectos
  71. Colosenses 4:13 O, se toma mucho trabajo
  72. Colosenses 4:16 Lit., la
  73. Colosenses 4:17 O, Mira
  74. Colosenses 4:18 Lit., El saludo por mi mano, Pablo
  75. Colosenses 4:18 O, mis prisiones

Bible Gateway Recommends