Add parallel Print Page Options

La persona y la obra de Jesucristo

13 Porque Él nos libró del dominio[a] de las tinieblas(A) y nos trasladó al reino de Su Hijo amado[b](B), 14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados(C). 15 Él es la imagen del Dios invisible(D), el primogénito[c] de toda creación(E).

16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(F), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(G); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(H). 17 Y Él es[d] antes de todas las cosas(I), y en Él todas las cosas permanecen[e].

18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(J). Él es el principio(K), el primogénito[f] de entre los muertos(L), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(M) que en Él habitara toda la plenitud[g](N), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(O), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de Su cruz, por medio de Él(P), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13 Lit. de la autoridad.
  2. 1:13 Lit. del Hijo de su amor.
  3. 1:15 Gr. protótokos; aquí: el primero en prioridad y soberanía.
  4. 1:17 O ha existido.
  5. 1:17 Lit. se conservan unidas.
  6. 1:18 Gr. protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos.
  7. 1:19 I.e. de la Deidad.

La persona y la obra de Jesucristo

13 Porque Él nos libró del dominio[a] de las tinieblas(A) y nos trasladó al reino de Su Hijo amado[b](B), 14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados(C). 15 Él es la imagen del Dios invisible(D), el primogénito[c] de toda creación(E).

16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(F), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(G); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(H). 17 Y Él es[d] antes de todas las cosas(I), y en Él todas las cosas permanecen[e].

18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(J). Él es el principio(K), el primogénito[f] de entre los muertos(L), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(M) que en Él habitara toda la plenitud[g](N), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(O), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de Su cruz, por medio de Él(P), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(Q).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13 Lit. de la autoridad.
  2. 1:13 Lit. del Hijo de su amor.
  3. 1:15 Gr. protótokos; aquí: el primero en prioridad y soberanía.
  4. 1:17 O ha existido.
  5. 1:17 Lit. se conservan unidas.
  6. 1:18 Gr. protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos.
  7. 1:19 I.e. de la Deidad.