Add parallel Print Page Options

Por tanto, de la manera que recibieron a Cristo Jesús(A) el Señor, así anden[a] en Él(B); firmemente arraigados(C) y edificados en Él(D) y confirmados en[b] su fe(E), tal como fueron instruidos(F), rebosando de[c] gratitud.

Jesucristo: Dios, salvador y vencedor

Miren que nadie los haga cautivos(G) por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres(H), conforme a los principios[d] elementales del mundo(I) y no según Cristo. Porque toda la plenitud de la Deidad reside(J) corporalmente en Él, 10 y ustedes han sido hechos completos[e] en Él(K), que es la cabeza sobre[f] todo poder y autoridad(L).

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 2:6 O vivan.
  2. Colosenses 2:7 O por.
  3. Colosenses 2:7 Algunos mss. dicen: en ella con; otros: en ello con.
  4. Colosenses 2:8 O las normas.
  5. Colosenses 2:10 O han alcanzado plenitud.
  6. Colosenses 2:10 Lit. de.

Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él; arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis sido enseñados, abundando en acciones de gracias.

Plenitud de vida en Cristo

Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo. Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad.

Read full chapter