ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:20
SBL Greek New Testament
20 Εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε·
Read full chapter
Colossians 2:20
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Warnings against False Teachers
20 If with Christ you died to the elemental spirits of the universe,[a] why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations,
Read full chapterFootnotes
- Colossians 2:20 Or the rudiments of the world
Colossians 2:20
New International Version - UK
20 Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:
Read full chapter
Colossians 2:20
New Living Translation
20 You have died with Christ, and he has set you free from the spiritual powers of this world. So why do you keep on following the rules of the world, such as,
Read full chapter
Colossians 2:20
Good News Translation
Dying and Living with Christ
20 You have died with Christ and are set free from the ruling spirits of the universe. Why, then, do you live as though you belonged to this world? Why do you obey such rules as
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:23
SBL Greek New Testament
23 [a]ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργάζεσθε, ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
Read full chapterFootnotes
- ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:23 ὃ WH Treg NIV ] καὶ πᾶν ὃ τι RP
Colossians 3:23
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
23 Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters,[a]
Read full chapterFootnotes
- Colossians 3:23 Gk not for men
Colossians 3:23
New International Version - UK
23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,
Read full chapter
Colossians 3:23
New Living Translation
23 Work willingly at whatever you do, as though you were working for the Lord rather than for people.
Read full chapter
Colossians 3:23
Good News Translation
23 Whatever you do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and not for people.
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:2
SBL Greek New Testament
2 εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς [a]μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ [b]κυρίου.
Read full chapterFootnotes
- ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:2 μηδὲ WH Treg NIV ] μήτε RP
- ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:2 κυρίου WH Treg NIV ] Χριστοῦ RP
2 Thessalonians 2:2
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
2 not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by spirit or by word or by letter, as though from us, to the effect that the day of the Lord is already here.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:2
New International Version - UK
2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us – whether by a prophecy or by word of mouth or by letter – asserting that the day of the Lord has already come.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:2
New Living Translation
2 Don’t be so easily shaken or alarmed by those who say that the day of the Lord has already begun. Don’t believe them, even if they claim to have had a spiritual vision, a revelation, or a letter supposedly from us.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:2
Good News Translation
2 not to be so easily confused in your thinking or upset by the claim that the Day of the Lord has come. Perhaps it is thought that we said this while prophesying or preaching, or that we wrote it in a letter.
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:27
SBL Greek New Testament
27 πίστει κατέλιπεν Αἴγυπτον, μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως, τὸν γὰρ ἀόρατον ὡς ὁρῶν ἐκαρτέρησεν.
Read full chapter
Hebrews 11:27
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
27 By faith he left Egypt, unafraid of the king’s anger; for he persevered as though[a] he saw him who is invisible.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 11:27 Or because
Hebrews 11:27
New International Version - UK
27 By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.
Read full chapter
Hebrews 11:27
New Living Translation
27 It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.
Read full chapter
Hebrews 11:27
Good News Translation
27 It was faith that made Moses leave Egypt without being afraid of the king's anger. As though he saw the invisible God, he refused to turn back.
Read full chapter
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:3
SBL Greek New Testament
3 μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.
Read full chapter
Hebrews 13:3
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
3 Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.[a]
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 13:3 Gk were in the body
Hebrews 13:3
New International Version - UK
3 Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are ill-treated as if you yourselves were suffering.
Read full chapter
Hebrews 13:3
New Living Translation
3 Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies.
Read full chapter
Hebrews 13:3
Good News Translation
3 Remember those who are in prison, as though you were in prison with them. Remember those who are suffering, as though you were suffering as they are.
Read full chapterScripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.