Font Size
歌罗西书 2:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
歌罗西书 2:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 你们要谨慎,免得有人用空洞虚假的哲学把你们掳去。这些哲学不是出于基督,而是出于人的传统和世俗的玄学。
Read full chapter
Colossians 2:8
New King James Version
Colossians 2:8
New King James Version
8 Beware lest anyone [a]cheat you through philosophy and empty deceit, according to (A)the tradition of men, according to the (B)basic principles of the world, and not according to Christ.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 2:8 Lit. plunder you or take you captive
Colossians 2:8
King James Version
Colossians 2:8
King James Version
8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.