11 從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人[a],奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。

Read full chapter

Footnotes

  1. 3·11 未開化的人」希臘文是「西古提人」。

11 (A)Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[a] free; but Christ is (B)all, and in all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:11 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for Bondservants in verse 22

11 In the new life there is no difference between Greeks and Jews. There is no difference between those who are circumcised and those who are not circumcised, or people that are foreigners, or Scythians.[a] There is no difference between slaves and free people. But Christ is in all believers. And Christ is all that is important.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:11 Scythians The Scythians were known as very wild and cruel people.