Font Size
歌羅西書 3:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歌羅西書 3:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人[a],奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。
Read full chapterFootnotes
- 3·11 「未開化的人」希臘文是「西古提人」。
Colossians 3:11
King James Version
Colossians 3:11
King James Version
11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Read full chapter
Colossians 3:11
English Standard Version
Colossians 3:11
English Standard Version
11 (A)Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[a] free; but Christ is (B)all, and in all.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 3:11 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for Bondservants in verse 22
English Standard Version (ESV)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
